-
(单词翻译:双击或拖选)
China slams Japanese parliament resolution
China slams Japanese parliament resolution
Chinese authorities have voiced opposition1 to a resolution adopted by Japan's lower house of parliament.
The Chinese Foreign Ministry2 said the human rights-related resolution grossly interfered3 in China's internal affairs and was a severe political provocation4 to the Chinese people.
中国猛烈抨击日本国会决议
中国当局对日本国会下院通过的一项决议表示反对。
中国外交部表示,有关人权的决议严重干涉了中国内政,是对中国人民的严重政治挑衅。
International athletes impressed by Olympic villages
Many foreign athletes have spoken highly of the facilities and the festive5 atmosphere at the Olympic villages for the Beijing 2022 Winter Games.
The Games will open on Friday.
奥运村给国际运动员留下了深刻印象
许多外国运动员高度评价了北京2022年冬奥会奥运村的设施和节日气氛。
奥运会将于周五开幕。
Winter Olympics torch relay to begin on Wednesday
The Beijing 2022 Winter Olympics torch relay will kick off on Wednesday morning with a ceremony to be held in Beijing.
Relay runners will carry the torch in the Beijing, Yanqing, and Zhangjiakou competition zones from Wednesday to Friday.
冬奥会火炬接力周三开始
北京2022年冬奥会火炬接力将于周三上午开始,仪式将在北京举行。
火炬接力者将于周三至周五在北京、延庆和张家口比赛区传递火炬。
Afghan evacuation flight to resume under new deal
Qatari officials say the country has reached an agreement with Taliban authorities to resume evacuation flights.
The operation will involve two flights per week by Qatar Airways6.
根据新政,阿富汗将恢复撤离航班
卡塔尔官员说,该国已与塔利班当局达成协议,恢复撤离航班。
该行动将涉及卡塔尔航空公司每周两次航班。
UN official suggests better disaster response for island countries
The United Nations' humanitarian7 official for the Pacific islands has called for better disaster response capabilities8.
Anne Colquhoun's remarks come as international aid continues to arrive in Tonga, which was hit by a volcanic9 eruption10 and tsunami11 last month.
联合国官员建议岛国更好地应对灾害
联合国太平洋岛屿人道主义官员呼吁提高救灾能力。
安妮·科尔库恩发表上述言论之际,国际援助仍在继续抵达汤加。汤加上个月遭受了火山喷发和海啸的袭击。
Morocco signs BRI implementation12 plan with China
Morocco has become the first North African country to sign an implementation plan regarding the Belt and Road initiative, as Beijing steps up its engagement with Africa.
As an important route on the Belt and Road, the African nation is seeking more investment and trade opportunities.
摩洛哥与中国签署BRI实施计划
随着北京与非洲的接触,摩洛哥已成为北非国家第一个签署《关于一带一路倡议的实施计划》的国家。
作为一带一路的重要通道,非洲国家正在寻求更多的投资和贸易机会。
1 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
2 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
3 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
4 provocation | |
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
5 festive | |
adj.欢宴的,节日的 | |
参考例句: |
|
|
6 AIRWAYS | |
航空公司 | |
参考例句: |
|
|
7 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
8 capabilities | |
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力 | |
参考例句: |
|
|
9 volcanic | |
adj.火山的;象火山的;由火山引起的 | |
参考例句: |
|
|
10 eruption | |
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作 | |
参考例句: |
|
|
11 tsunami | |
n.海啸 | |
参考例句: |
|
|
12 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|