英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《大城市小世界》第15期:哈利的新女友

时间:2022-01-12 07:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello Tony! How are you?

你好,托尼,还好吧?

Alright, I suppose.

还算不错。

Good to hear you sounding so happy! Hey, where is everyone?

你听起来这么高兴,真好啊!咦,大家都去哪了?

Everyone who?

大家都是谁啊?

You know, the regulars Olivia,Sarah,Harry, Magda...

奥利维亚,萨拉,哈利,麦格达,你知道啊。

Don’t know. They’ll probably come in sooner or later. They’re always here.

不知道。他们迟早回来。他们总是在这里。

Hello!

你好!

Oh. Er, hello.

嗯,你好。

I haven’t seen you in here before.

我以前在这儿没见过你啊。

No. I haven’t been in here before.

是的,我以前没来过这里。

That’s probably why then!

这也许就是原因了!

Er, I don’t understand.

我没明白。

Er, ok, well, never mind then. Listen, can I get you a drink? Would you like a coffee or something?

啊,没事,不管它,听着,我能请你喝一杯吗?你想来杯咖啡还是别的什么?

Erm, well, that’s very kind of you, but no thanks.

嗯,啊,谢谢,但是不用麻烦了。

Go on! Have something! My treat! You can't sit here not eating or drinking anything.

来吧,喝点什么!我请客!你不能光坐在这儿什么都不吃不喝啊。

Actually, I’m waiting for my boyfriend.

实际上,我在等我的男朋友。

Oh. Late, is he?

哦,他迟到了吧?

Well, only a little bit.

只是一会儿。

You can talk to me if he doesn’t show up!

要是他不出现,你可以跟我聊!

Hello there! Hi!

嗨!你好!

I see you two have already met each other.

我想你们两个已经见过了。

Oh no, not really.

哦,不,实际上还没有。

No, I was just being polite, you know.

没有呢,我正想客套一下,你知道。

Sure! Fadi, let me introduce Bindyu.

当然!法帝,让我给你介绍Bindyu。

Nice to meet you.

很高兴认识你。

Nice to meet you.

很高兴认识你。

Bindyu’s my girlfriend.

Bindyu是我的女朋友。

Oh, er. Great! How long have you been together?

哦,好啊!你们两个交往多久了?

Oh, not long, only a couple of weeks.

嗯,不长,也就两周吧。

You didn’t tell me you had a new girlfriend,Harry!

你可没告诉我你新交了个女朋友,哈利!

Well, I haven’t seen you for a few weeks.

嗯,我可有好几个星期没看见你了。

No, of course. I was visiting my family.so, what’s happening here?

是,当然,我去看亲戚了,那么,这边都发生了什么事?

The big news is that they’re trying to close the cafe! No!

重大的新闻是有人想让咖啡馆关张。不!

Yes, and Olivia’s shop too.

是的,还有奥利维亚的商店。

That’s terrible! Why?

太糟糕了!为什么?

A big building company are building new flats behind here.They want to knock down the café and Olivia’s shop to make more space.

一家大的房地产公司要在这后面建造新公寓。他们想拆掉咖啡馆和奥利维亚的商店,腾出更多的地方。

Oh no.What can we do to stop them?

不好,我们能做些什么阻止他们?

Well, we’ve got a few ideas.There’s a guy who comes in here sometimes called Carlos he works1 for the builders. He might help us. And Sarah and Olivia said they had some ideas.

哈,我们有几个主意。有个时常上这儿来的人叫卡洛斯,他给那些建筑商工作,他也许能帮我们。萨拉和奥利维亚也说她们想了一些办法。

We should start a campaign2!

我们应该发起一次情愿活动!

Good idea! I’m a journalist. I could write something in the local newspaper.

好主意!我是记者,可以在本地报纸上写点什么。

Erm, I thought you wrote for interior3 design magazines.

啊,我本以为你是为室内设计杂志撰稿的。

Well, yes, I do, that’s true. But I know somebody who works for the local newspaper. And I want to do more serious journalism4.

嗯,对,这倒是真的。但我认识在本地报纸工作的人,还有,我想做一些更严肃的报纸。

Sounds like a great idea! Good luck! I think we should put a banner5 in the window of the cafe.

听起来是个好办法!祝你好运!我想我们还应该在咖啡馆的窗户外打出一幅标语。

A banner?

标语?

Yeah, you know a big sign that says “Save Our Café!”or something like that.

对啊,你知道的,一幅大标语,上面写着“救救我们的咖啡馆”之类的话。

Hello all!

大家好!

Hey! Good to see you again!

是啊,真高兴见到你!

Yeah... you too! How’s it going?

是啊,你也是!近来怎么样?

Great I’m going to put a banner in the cafe window “Save Our Café!”

挺好,我正要在咖啡馆窗户外面打一幅标语,写上“救救我们的咖啡馆”。

Good idea..can you save my shop too?

好主意,你能把我的店也一块救了吗?

Let’s hope so! Bindyu’s going to write an article in the local newspaper.

希望如此吧!Bindyu打算在报纸上写一篇文章。

Bindyu?

谁是Bindyu?

Hello! I’m Bindyu.I’m Harry’s girlfriend.I’m a journalist.

你好!我就是Bindyu,我是哈利的女朋友,是个记者。

OK, great, nice to meet you! Hi!

太好了。很高兴见到你!

Here’s Carlos! He’s going to help us too!

这是卡洛斯,他也打算帮助我们!

Well, I don’t know, I’d like to help, but I’m not sure what I can do.

嗯,我还不知道,我愿意帮忙,但不确定自己能干什么。

You make food for the builders, don’t you?

你不是给建筑商们做饭吗?

Yes, I do.

是的。

You could put poison6 in it!

你可以在饭店里面下毒。

Erm, well, no, I really don’t think.

额,不,我其实不认为。

Only joking!

只是开玩笑啦。

I was looking for Sarah is she here?

我在找萨拉,她在这儿吗?

No, I think she’s coming in with Magda later..why?

不在,我想她会和玛格达一起晚点过来,干嘛?

Oh, no reason.I just wanted to see her.

哦,没什么。我只是想见她。

I see.oh look, here they are now!

我明白了,哎,看,她们来了!

Hello everyone! Hi!

大家好!

Hi Carlos! Good to see you again! Hi!

嗨,卡洛斯,很高兴再次见面!你好!

Listen everybody, Magda’s got some good news!

听好,各位,麦格达带来一个好消息!

Yes,I got my master’s degree with a distinction7!

对,我以有益的成绩获得了硕士学位!

Wow! Well done!

哇,干得好!

So you get a well-paid, full-time8 job with the architects9!

那么,你得到了薪水丰厚的建筑师全职工作!

Yes I do!

是的!

Which means10 we can afford to stay in our expensive flat.

这意味着我们能付得起钱,住在昂贵的公寓里。

There’s only one problem, though.

可是,还有一个问题。

Oh? What’s that?

什么问题?

I’m not really sure how to tell you this.

我真不知道怎么开口。

Go on!

说吧!

Well, the architects I work for.

我为之工作的那个建筑师。

Yeah? Go on!

怎么了?继续说啊!

They have a big new project.

他们有一个新的大项目。

Sounds interesting.

听起来不错。

And they want me to work on it.

他们想让我也参与。

Even better.

那更好了。

Well, not really you see, the project they want me to work on.Yes

不是啦,要知道,他们让我参与那个项目。什么呀?

It’s the new luxury11 flats the building here the people who want to close the cafe and your shop!

就是新的豪华公寓。这里的那个建筑,他们就是想关掉咖啡馆和商店的那些人!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
2 campaign LTxyl     
n.运动;竞选活动;战役;vi.参加运动;进行竞选;作战
参考例句:
  • The election campaign heated up in that state.该州竞选运动激烈起来了。
  • The campaign had begun during his absence.在他不在期间运动已经开始了。
3 interior 54gyR     
adj.在内的,内部的,内地的,国内的;n.内部
参考例句:
  • There is water in the interior of the cave.在山洞的内部有水。
  • They went into the interior room.他们进了内室。
4 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
5 banner OPEyJ     
n.旗,旗帜,横幅
参考例句:
  • The new government came to power under the banner of fighting poverty.新政府是在对贫穷开战的名义下上台的。
  • A white banner was hanging out of the window.一面白旗挂在窗子外面。
6 poison lOIx0     
n.毒药;毒害;vt./vi.毒害;投毒
参考例句:
  • The bottle is labelled "Poison".瓶上标明“有毒”。
  • Don't allow evil thoughts to poison young people's minds.不允许邪念毒害青年。
7 distinction tsExr     
n.差别,区别;特性,特征;卓著,荣誉
参考例句:
  • There is a nice distinction between the two words.这两个词有细微的区别。
  • I can't see any distinction between these two cases.我看不出这两个案例有什么不同。
8 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
9 architects f6384f907b5b65e5a951ac484504a40c     
n.建筑师( architect的名词复数 );设计师;缔造者;创造者
参考例句:
  • He was one of the principal architects of the revolution. 他是那次革命的主要发动者之一。
  • He was one of the architects of the republic. 他是这个共和国的缔造者之一。 来自辞典例句
10 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
11 luxury jAqxe     
n.难得享受到的愉悦;奢侈,奢华的生活
参考例句:
  • He invited me to his suite. The luxury takes your breath away.他请我到他的套房里去,那豪华的气派真会令你吃惊。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods.政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   大城市  小世界
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴