英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《功夫熊猫2》精讲 06神龙大侠面豆腐

时间:2021-05-21 06:53来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Sweetie, are you OK? - What happened?

亲爱的,你还好吧?- 发生什么了?

I think I saw...I think...I gotta go.

我感觉我看见了,我觉得,我得走了。

Thank you. Thank you for coming to Dragon Warrior1 Noodles and Tofu.

谢谢,谢谢惠顾神龙大侠面豆腐。

More tea? Lemon sauce? - No.

再来点茶吗?还是柠檬酱?- 不。

If you need anything, just ask.

需要什么,尽管说。

Thank you. - Feet of Fury!

谢谢。- 愤怒之脚!

The Dragon Warrior's mop. He mopped these very floors!

神龙大侠的拖把,他拖过每一块地板!

No touching2! You'll get the mop dirty.

禁止触摸!你会把拖把弄脏的。

He once waited on me. - Awesome3!

他曾经招待过我。- 太棒了!

Yeah, I have the stain to prove it. Hey, where is the Dragon Warrior?

我有衣服上的污迹可以证明,嘿,神龙大侠在哪里?

He doesn't work here any more. He's busy out there protecting the Valley.

他已经不在这儿工作了。他正忙着保卫和平谷呢。

The Dragon Warrior! - There he is. -Po!

神龙大侠!- 他在那!-阿宝!

Here. OK. Nice kid. - The Dragon Warrior!

这里,好吧,乖孩子。- 神龙大侠!

Should've told me you were coming. - Hi, Dad.

该告诉我你要来。- 嗨,老爸。

I would have saved you some stinky tofu.

我就会给你留些臭豆腐。

Dad, can I talk to you? - Of course, son.

老爸,我能和你谈谈吗?- 当然,儿子。

In honour of my son, free tofu dessert for everybody! With purchases.

为了向我儿子致意,免费供应各位豆腐甜点。给消费的客官。

Oh, it's so good to see you, Po.

噢,能见到你真是太好了,阿宝。

Have you lost weight? I can almost put my wings around you.

你瘦了吗?我差不多可以用翅膀搂住你了。

Ah, well, maybe a little.

是嘛,也许有一点。

Poor you, you must feel weak. Let me get you some soup.

可怜蛋,你一定很虚弱,我给你做些汤。

No, that's OK, Dad. I'm not hungry.

不,没关系,老爸,我不饿。

Not hungry? Po, are you all right?

不饿?阿宝,你没事吧?

Yeah. No, I'm fine. I just...Earlier today, I was fighting these bandits.

没事,我很好,只是今天早些时候,我和强盗搏斗。

Nothing too dangerous. I mean, they were just, you know...- Yeah? - And then the strangest thing happened.

没什么大的危险。我是说,他们很……你知道。- 是吗?- 然后最奇怪的事情发生了。

I had this crazy vision. I think I saw my mom and me, as a baby.

我出现了疯狂的幻觉。我想我看见了我妈妈和我,婴儿的我。

Mom? A baby?

妈妈?婴儿?

- Dad? - What...?

- 老爸?-什么?

How do I say this?

我要怎么说呢?

Where did I come from?

我从哪里来?

Well, you see, son, baby geese come from a little egg.

好吧,你知道儿子,鹅宝宝是从一个小蛋里出来的。

Don't ask where the egg comes from. - Dad, that's not what I meant.

别问我蛋是从哪来的。- 老爸,这不是我想知道的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
2 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
3 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   功夫熊猫2  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴