英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>纪录片《大英博物馆世界简史》>

纪录片《大英博物馆世界简史》

《大英博物馆世界简史》“通过文物来讲述历史”,从进化史、文明史的角度看人类发展的进程和人类文明的未来走向。书中展示了100件最具代表性的藏品,其中包括读者熟悉的埃及木乃伊、玛雅玉米神像、莫尔德黄金披肩、拉吉浮雕、阿拉伯铜手、婆罗浮屠佛陀头像、中国青花瓷、石器时代工具、俄罗斯革命瓷盘等。更有读者意想不到的现代社会的信用卡、中国的太阳能灯具与充电器等——用触手可及的具体文物作为支撑世界历史的基点,结合彼时历史背景,对藏品进行了全方位、多角度的介绍,并力图还原隐藏其后的不为人知的历史真相,是该书一大特色。值得玩味的是,来自中国的太阳能灯具与充电器最终战胜了iPad和肉毒杆菌针等候选,最终成为第100件藏品。

  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 037北美水獭烟(4) When you talk about what is called the peace pipe at a treaty negotiation, that is more meaningful than to sign a document, so it's a way of sealing a deal not just legally but by giving a vow, and confirming that to the larger universe-so it's not j
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 037北美水獭烟(5) Smoking was not only sophisticated, it was intellectual and meditative, and Sherlock Holmes famously described one particularly testing case as quite a three-pipe problem. 抽烟不仅能展现成熟魅力,还能帮助思考,展现智慧。福尔摩
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 037北美水獭烟(6) The overthrow of smoking in the western world in the last 30 years has been an extraordinary revolution;in Hollywood now, only the baddies smoke, and the audience not at all-anybody caught smoking would be hounded out of the cinema. 过去30年欧洲的
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 038球赛带(1) I'm in the Mexican gallery in front of what looks like a giant stone horseshoe-it's about 20 inches (50 cm) long and about 4 inches (10 cm) thick and is made of a very beautiful grey-green speckled stone. When it first came to the British Museum in t
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 038球赛带(2) They do represent the real yokes that were worn during the ball game, but those real yokes were of perishable materials and they probably, in almost all circumstances, have not survived. 它们象征着比赛中人们真正会使用的腰带。不过那
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 038球赛带(3) This was not an easy game. The aim was to keep the heavy rubber ball in the air and to land it eventually in the opponents' end of the court, and the ball itself could weigh anywhere from 8 lbs to an immense 30 lbs-almost 15 kg. And you're not allowe
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 038球赛带(4) But these games were far more than just competitive sports, they held a special place in the belief system of the ancient Central Americans, and our stone belt is a clue to these hidden beliefs. Along the outside of the belt are carved designs, and o
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 038球赛带(5) They were ball players, they lived in the underworld, and they played ball with the lords of death, regardless of who was playing that game. 他们都是球员,生活在地下,与死神一起玩球。 It re-emphasised how Mesoamericans viewed the
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 038球赛带(6) And one of the striking characteristics of organised games throughout history is their capacity to transcend cultural differences, social divisions and even political unrest. Straddling the boundary between the sacred and the profane, they can be gre
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(1) A common theme that's emerged from the objects of this week has been the changing views of what constitutes an acceptable pleasure-at different times in world history spice has turned into vice-or vice versa. 前几节的物品有一个共同的主题,
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(2) The frame in front of me now shows a disturbing scene. A beautiful and seductive woman of the court harem is approaching the Emperor. The billowing robes and red ribbons that she's wearing accentuate her movement as she flutters coquettishly towards
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(3) Keep an eager guard over your behaviour; 翼翼矜矜, For thence happiness will come. 福所以兴。 Fulfil your duties calmly and respectfully; 靖恭自思, Thus shall you win glory and honour. 荣显所期。 The painting that illustrates th
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(4) A hundred years later, around the year 400, the court was once again beset by the same old problems. One day the Emperor Xiaowudi observed to his favourite consort, Now that you are 30 years old, it's time I exchanged you for somebody younger. He mea
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(5) Now that message must have been especially important at the time that the poem that this scroll is based on was written, and at the time it was painted, because these were times of social chaos. So what the message is, is that the woman, even one wit
  • 纪录片《大英博物馆世界简史》 039女史箴图(6) In the Admonitions scroll we find that a lady ought never to exploit the manners or weaknesses of her man. The only time that a lady should put herself before the emperor is to protect him from danger. Another scene in the scroll illustrates a true e
听力搜索
最新搜索
最新标签