英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《饮食变迁》 第2期:合理摄入食物对健康的重要性

时间:2021-07-05 07:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

As a nutritionist, I've spent my career

作为营养学家 我一直在研究

researching how what we eat determines what we are.

我们摄入的食物如何影响我们自身

Of course, we now know that eating the right kind of food

当然 我们现在知道合理摄入食物

is crucial for good health,

对健康至关重要

but it's only relatively1 recently we've taken that as read.

但只在不久前 我们才开始将其奉为真知

The greatest impact of the change in

当今社会普遍的肥胖症

our eating habits is the modern-day epidemic2 of obesity3.

就是我们饮食习惯变化后最显著的影响

In just a couple of generations, we've gone from suffering from

仅仅过了几代人 我们就从

the diseases of poverty

因挨饿饱尝病痛

to being afflicted4 by the diseases of excess.

走向因饮食无度而疾病缠身

But it's surprising how

但令人惊讶的是

long it's taken scientists to understand the

科学家们花了这么长时间

true causes of obesity and

才弄清我们的饮食习惯

the real connection to our eating habits.

与肥胖的成因实际上有何种联系

Since it was launched on the airwaves 45 years ago,

自四十五年前开播以来

Horizon has attempted to understand this connection too,

地平线栏目一直致力于了解两者的联系

and has charted science's

同时记录下科学手段

attempts to change how our food is produced,

尝试改变食物生产方式的种种努力

initially5 to combat the real problem

以及与人口爆炸式增长

of an exploding population with not enough to eat

带来的食品匮乏问题展开的搏斗

as well as trying to unearth6 how and why

同时试图揭开这些变化为何 及怎样

these changes have impacted so disastrously7 on our health.

对我们的健康造成如此灾难性的影响


点击收听单词发音收听单词发音  

1 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
2 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
3 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
4 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
5 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
6 unearth 2kLwg     
v.发掘,掘出,从洞中赶出
参考例句:
  • Most of the unearth relics remain intact.大多数出土文物仍保持完整无损。
  • More human remains have been unearthed in the north.北部又挖掘出了更多的人体遗骸。
7 disastrously YuHzaY     
ad.灾难性地
参考例句:
  • Their profits began to spiral down disastrously. 他们的利润开始螺旋形地急剧下降。
  • The fit between the country's information needs and its information media has become disastrously disjointed. 全国的信息需求与信息传播媒介之间的配置,出现了严重的不协调。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  饮食变迁
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴