-
(单词翻译:双击或拖选)
7. The justices must address doubts about the court's legitimacy1 by making themselves accountable to the code of conduct.
【分析】简单句。句子主干为 The justices must address doubts,介词短语 about the court's legitimacy 修饰 doubts, by making...作方式状语。
【译文】法官必须通过对行为准则负责来解除人们对于法院公正性的怀疑。
【点拨】1)address 在本句中作及物动词,意为“处理,对付”,如:to address an issue 处理问题。2) accountable to 意为“对...负责”。3) the code of conduct 意为“行为准则,行为规范”。
【临摹】当政府对人民负责时,国家才更有可能繁荣发展。
2011年
1. Laughter does produce short-term changes in the function of the heart snd its blood vessels2, boosting heart rate and oxygen consumption.
【分析】简单句。句子主干为 Laughter does produce short-term changes。 介词短语 in the function of...作 changes 的后置定语,句末的现在分词短语 boosting...作伴随状语。
【译文】“笑”确实能给心血管带来短期的变化,提高心率以及对氧气的吸收。
点击收听单词发音
1 legitimacy | |
n.合法,正当 | |
参考例句: |
|
|
2 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|