英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

礼仪英语 lesson8

时间:2006-01-22 16:00来源:互联网 提供网友:Ben小孩   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Lesson 8 Travelling by Railway
铁路出行
Key Sentences (重点句子)
139.Can I help you ? (May I helo you?)
我能为您做什么?
140.You have to change trains at Xuzhou.
您必须在徐州转车。
141.The trip takes about 3 hours, so you get there in time to change the train for Shanghai.
花3小时的旅程,您就能准时赶到那里换乘去上海的火车。
142.What about the day after tomorrow?
后天的怎么样?
143.No,I'm arraid not.
不,恐怕不行。
144.Would you like an upper berth1 or a lower berth?
你喜欢上铺上视下铺?
145.What's the fare of the ticket, please?(How much is the ticket?)
车票多少钱?
146.Please check to see if they are correct.
请核对一下,看看对不对。
147.Which train do you want to take?
您要乘哪趟车?
148.I'm sorry there aren't any tickers laft for the Spencial Express 50.
很抱歉,50次特快的车票卖完了。
149.Here is your ticker。 The train leaves at 11:15 form platform 4.
这是您的车票。火车11点15分开,在第四站台。
150.Everything is OK with your ticket.
您的车票没问题。
151.Where should I board the train for Beijing?
请问去北京的火车在哪儿上?
152.Which train should I take for Hangzhou?
我该乘哪趟列车去杭州?
153.Children can travel half fare.
儿童可以买半票乘车。
154.You'd better put your luggage on the rack2 first.
您最好先把行李放在行李架上。
155.When is the train from Shanghai due in Ningbo?
上海来的火车定于什么时候抵达宁波?
156.The booking office usually sells tickes three days in advance.
售票处通常都是提前3天售票。
157.I love to sit by the window.
我喜欢坐在靠窗口的座位。
158.I never get tired of watching the landscaoe.
我总是喜欢观赏外面的风景。
159.What station does the train for Wuxi leave from?
去无锡的火车从什么站开出呢?
160.Are there reserves seats on the train?
车上有预定的座位吗?
161.Can I stop over on the train?
我在中途可以下车吗?
Dialogue A
(On the train)
A:(Looking out of the window) How beautiful the scenery is! Look at the vast stretches of green fields.
B:But it looks lovely only at this time of the year.It's rather monotonous3 in winter.
A:That's why I prefer to trabel in the summer.
B:Me too, except for the terrible heat.
A:Really! I've just about had enough of that. (The conductor comes aroud with a kettle of boiled water.)
B:Why don't we have some tea? Here, I've brought some tae-bages with me.
A:Wonderful! That's exactly what I want now.
B:The service is excellent, isn't?
A:Yes, it is sure. But it's a pity they don't sell light snacks. I fell a little bit hungry now.
B:We'll be coming into Shanghaiguan in a few minutes. There'll be plenty of food vendors4 on the platforn there.
A:Spelndid. Look, is that part of the Great Wall over there?
B:Isuppose it is. We must be near Shanghaiguan now.
(Announcer: Attention, please. We shall be arriving Shanghaiguang shortly. at four o'clock. The train's five minutes
behind schedule.)
A:The train's pulling in. Do we have time to get pff and stretch our legs?
B:You may go out if you want. The train leaves in a quarter of an hour. Whatever you do, don't miss it.
A:No worry at all.
Dialogue B
(A:Dr.Smith, a visiting professor; B:Miss Li, a secretary of the foregin affairs office)
B:What can I do for you?
A:I want to make arrangements for my trip to Ningbo by train this weekend.
B:There's no direct train form Jinhua to Ningbo. You have to change trains at Xiaoshan or Hangzhou, but it's quite
convenient.
A:What trains are there for Xiaoshan or Hangzhou?
B:There are several trains, but the best one is the Express NO. 360 if I may suggest. It gets to Xiaoshan in time to connect with the train for Ningbo.
A:When does the Express No. 360 leave Jinhua?
B:At 11:15. The trip takes about 3 hours, so you get there in the afternoon to change the Train 367 for Ningbo at 15:41.
A:That would be all right. Thank you.
B:You are welcome. Good-bye.
Dialogue C
(A:Miss Li; B:Dr. Smith, a visiting professor)
A:(calling back from the railway starion) I am sorry, the soft sleepers5 for tomorrow's Express 50 to Shanghai are all sold out. What about the day after tomorrow?
B:No, I'm afraid not. I've an appointment at 9:00 p.m. the day after tomorrow. Are there any hard sleepers available?
A:Yes. Would you like an upper berth or a lower berth?
B:A lower bert, please.
A:Okay. You will get your ticket at 3:00 p.m. in our office.
B:Thank you very much.
(in the ticket office)
A:Here's your ticket and your passport.
B:What't the fare of the ticket, please?
A:You are eligible6 to travel on the ordinary tariff7 with the document issued by our government. The ticket is 68 yuan, and there'll be an additional8 charge of 6 yuan for our services.
B:Good, here you are.
A:This is your change. please check to see if they are correct.
B:Yes, they are. Thank you.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
2 rack cAfzx     
n.挂架,搁架;vt.折磨;使紧张,使努力
参考例句:
  • He went over and took his jacket from the coat rack.到衣架上取外套。
  • The old house soon went to rack and ruin.这所旧房子很快就毁坏了。
3 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
4 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
5 sleepers 1d076aa8d5bfd0daecb3ca5f5c17a425     
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环
参考例句:
  • He trod quietly so as not to disturb the sleepers. 他轻移脚步,以免吵醒睡着的人。 来自辞典例句
  • The nurse was out, and we two sleepers were alone. 保姆出去了,只剩下我们两个瞌睡虫。 来自辞典例句
6 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
7 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
8 additional rJTyM     
adj.添加的,额外的,另外的
参考例句:
  • It is necessary to set down these additional rules.有必要制定这些补充规则。
  • I think we can fit in an additional room.我想我们可以再加建一间房子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   礼仪英语  lesson  礼仪英语  lesson
顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴