-
(单词翻译:双击或拖选)
11 The Carpenters
Richard Carpenter: Karen and I were born in New Haven1, Connecticut, uh, I in October of 1946 and Karen in March of 1950. My father had an 1)extensive and 2)eclectic collection of seventy-eights at the time. Really from the time I was three, four years old, I was interested in listening to not only the little children’s records they bought me to play, but the more and more I heard of what he had in his collection, I wanted to get at it. And Karen, whether she was that interested in it, whether she just wanted to, to hang around with her big brother, she came down and we’d put a 3)stack of records on and just sit and listen.
Karen Carpenter: When we finally did get into A&M records, it took Herb Alpert, who was a musician and not, uh, he’s the musician half of the A&M, he’s not the business half and he, uh, saw what he liked musically in it and didn’t stop to think whether it would sell or not. He just took us because he dug it.
11 卡朋特兄妹
理查德•卡朋特:我和卡伦出生在康涅狄格州的新汉弗。我生于1946年10月,卡伦是在1950年3月。我父亲那时广泛地收集了那时的百分之七八十的唱片。从我三、四岁大的时候,我就喜欢听父母买给我的儿童音乐唱片,更对父亲的收藏大感兴趣,也许只是想跟着哥哥转悠吧,卡伦会下楼来,和我一起播放成堆的唱片,坐着细听。
卡伦•卡朋特:我们最终进了A&M唱片公司。我们的音乐打动了赫伯•阿尔弗雷德。作为A&M唱片公司的音乐灵魂而非商业操手,他既算是、又不算是一个音乐人。他在意的只是我们歌曲好不好听,从不理会专辑卖不卖得动。他接受了我们, 因为是他发掘了我们的音乐。
1、extensive a. 广泛的
2、eclectic a. 折衷的,综合性的
3、stack n. 堆
Richard Carpenter: Karen and I were born in New Haven1, Connecticut, uh, I in October of 1946 and Karen in March of 1950. My father had an 1)extensive and 2)eclectic collection of seventy-eights at the time. Really from the time I was three, four years old, I was interested in listening to not only the little children’s records they bought me to play, but the more and more I heard of what he had in his collection, I wanted to get at it. And Karen, whether she was that interested in it, whether she just wanted to, to hang around with her big brother, she came down and we’d put a 3)stack of records on and just sit and listen.
Karen Carpenter: When we finally did get into A&M records, it took Herb Alpert, who was a musician and not, uh, he’s the musician half of the A&M, he’s not the business half and he, uh, saw what he liked musically in it and didn’t stop to think whether it would sell or not. He just took us because he dug it.
11 卡朋特兄妹
理查德•卡朋特:我和卡伦出生在康涅狄格州的新汉弗。我生于1946年10月,卡伦是在1950年3月。我父亲那时广泛地收集了那时的百分之七八十的唱片。从我三、四岁大的时候,我就喜欢听父母买给我的儿童音乐唱片,更对父亲的收藏大感兴趣,也许只是想跟着哥哥转悠吧,卡伦会下楼来,和我一起播放成堆的唱片,坐着细听。
卡伦•卡朋特:我们最终进了A&M唱片公司。我们的音乐打动了赫伯•阿尔弗雷德。作为A&M唱片公司的音乐灵魂而非商业操手,他既算是、又不算是一个音乐人。他在意的只是我们歌曲好不好听,从不理会专辑卖不卖得动。他接受了我们, 因为是他发掘了我们的音乐。
1、extensive a. 广泛的
2、eclectic a. 折衷的,综合性的
3、stack n. 堆
点击收听单词发音
1 haven | |
n.安全的地方,避难所,庇护所 | |
参考例句: |
|
|