英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

求职英语:轻松进外企 08问工作背景

时间:2021-07-06 09:45来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

David:What kind of jobs have you had?

Zhang Jie:I worked as a personnel manager in astate-ownedcompany, and then I transferred to a joint1 venture as a sales manager. So I am familiar with the texile market in China.

David:How did your previous employers treat you?

Zhang Jie:They treated me very well. We cooperated harmoniously2 and respected each other.

David:What have you learned from the jobs you have had?

Zhang Jie:I have learned some skills about how to deal with clients and how to behave myself as a personnel manager.

David:When you worked in your previous company, which did you prefer, working with other people or by yourself?

Zhang Jie:I prefered working with other colleagues when I worked in my previous company. I think teamwork and cooperation are very important. No matter howcompetenthe or she is in a company, he can't do without them.

大卫:你曾经做过什么工作?

张杰:我在一家国有公司做过人事经理,接着转到一家合资企业做销售经理。因为我对中国的纺织市场很熟悉。

大卫:你以前的雇主对你怎么样?

张杰:他们对我都很好。我们合作得很好,互相尊重对方。

大卫:从你以前的工作中,你学到了什么?

张杰:我学到了一些和顾客相处的技巧,学到了作为一名人事部经理的适当行为举止。

大卫:你在以前公司工作的时候,喜欢和其他人一起工作还是自己单独工作?

张杰:我更喜欢和其他同事在一起工作。我认为团队协作是非常重要的。不管他或她多有能力,都离不开大家的团结与合作。

重点讲解:

1. state-owned 国有的,国营的

相关链接:state-owned enterprises 国有企业;money-lossing enterprises 亏损企业

state-owned land 国有土地

Transfromation of State-Owned Enterprises 国有企业的改制

2. competent adj. 有能力的;合格的

相关的表达还有:fit,effectiv,eadequate,able,qualified,capable;competent的名词形式是:competence

例句:He could visualize3 her now-composed and competent. 他可以想象出她现在的样子――镇静自若,胸有成竹。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 harmoniously 6d3506f359ad591f490ad1ca8a719241     
和谐地,调和地
参考例句:
  • The president and Stevenson had worked harmoniously over the last eighteen months. 在过去一年半里,总统和史蒂文森一起工作是融洽的。
  • China and India cannot really deal with each other harmoniously. 中国和印度这两只猛兽不可能真心实意地和谐相处。
3 visualize yeJzsZ     
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
参考例句:
  • I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴