英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:化学秘密 10 Greenworld

时间:2012-04-02 06:27来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  10 Greenworld

  Two days 1ater Christine and Simon arrived at John's house.It was very early—five o'clock in the morning —and they didn't knock at the door,or try to wake anyone up.In fact John wasn't there;Christine knew he had gone to Scotland1 to see Mary.He was coming back on the morning of the Enquiry2

  Christine and Simon walked quietly down to the boathouse by the river.Without talking,they put the boat in the water,and sailed4 away across the river.

  On the other side of the river they met two friends,Peter and Susan.Their friends were wearing white clothes,with Greenworld written on them.Simon and Christine also put on white clothes.Then they all got into the boat and sailed up-stream,towards the paint factory.

  It was a windy morning,and the waves on the river were quite big.But Christine was a good sailor,and in about half an hour,they reached the factory.Two photographers5 stood by the river,taking photos of them.

  'OK,Simon,where is it?'shouted Christine.

  'Over there,look—in front of that post!'he said.Chris-tine sailed the boat towards the post.When they were near it,they could see under the water.It was the pipe6 that took the waste products out of the factory.

  'OK,here!'shouted Simon.Christine turned the boat to-wards the wind,and Susan caught hold of the post.Then Si- mon and Peter climbed out of the boat into the water.

  The water was moving fast here,and they had to hold onto the pipe and the boat.Peter then took several strong paper bags out of the boat.The bags were small but very heavy,be-cause they were filled with building cement7.Peter passed the bags one at a time to Simon,and Simon went down under the water and pushed each bag into the pipe.A few minutes later the mouth of the pipe was full of bags of cement.

  Simon came up out of the water for the last time.'It's OK!'he shouted.'We've done it!The cement is wet already,and in a few hours it'll be as hard as a rock.Nothing can come out of that pipe now!'the two men climbed back in-to the boat and smiled at the photographers.Then Simon stood up in the boat with Christine,and held up a long white sheet8.On the sheet was written:

  GREENWORLD

  This pipe kills seals9

  At that moment two things happened.A man ran out of the factory,shouting angrily.And the wind suddenly became stronger.It caught the sail3 and sent it quickly from one side of the boat to the other.The back of the sail hit Christine hard on the back of the head.She fell into the water,like a bag of potatoes.Then the wind caught the sail again and threw it back across the boat.This time the boat fell over on its side and lay with its sail under the water.

  Simon was under the sail.The sail and the sheet were all around him,and for several seconds he could see nothing.Then he came up,into the air.He saw a foot kicking hard in the water beside him.Someone was moving under the sail.Quickly,he went down under the water again,and tried to help Peter.But Peter caught hold of Simon,and pulled him under water too.There was a quick,frightening fight,and then Simon managed to pull them both up,into the air again .They held onto the side of the boat together,breathing11 deeply12

  Simon saw Susan holding onto the back of the boat.Then he heard someone shouting.He looked behind him and saw the man from the factory.He was shouting and pointing down-stream.But Simon had water in his ears,and at first he couldn't hear the words very well.Then he understood.

  'Look!'the man said.'The girl!She's drowning13!'

  Simon looked downstream,where the man was pointing.He saw something white,floating14,far away.It was not doing anything,just floating round and round,like a bag of old clothes on the water.Christine!The river was taking her quickly downstream,towards the sea.

  Hurriedly,Simon began to swim after her.He was a good swimmer,but the white clothes slowed him down.He swam as fast as he could,but he seemed to go slowly,so slowly.The water seemed heavy,and held him back.For the rest of his life he would dream about that long,slow swim,towards a white body that floated15 quickly away in front of him.

  At last he reached Christine.She was floating with her face down,unconscious.He tried to turn her over,but it was so difficult.She was heavy,and her arms fell back in the water when he dropped them.He got her face out of the water but her head fell backwards,lifeless,and she was not breathing.He caught hold of her face then,put his mouth over hers,and blew into it.He rested,and then blew into her mouth again,and again.Nothing happened.

  He looked around him.They were in the middle of the river,moving quickly downstream.Here,it was about twenty-five metres to the bank,but about two hundred metres downstream a second river came in from the left.The bank was further16 away there,and the water moved faster.Simon was tired,and afraid.It had rained last night,and there was a lot of water moving downstream to the sea.The strong wind blew little waves into his face.

  He began to swim on his back,pulling Christine towards the trees on the bank.He swam for half a minute,then stopped,and blew four times into her mouth.Once,he thought he saw her breathe,but he couldn't be sure.Her face was very white,and he had no idea if her heart was beating.The river was taking them quickly to the sea.

  He swam harder,kicking strongly with his legs.Nearer—only five metres to go now.But the bank was moving past very quickly.There was a tree near the bank.Its branches17 were low over the water.Simon kicked hard,caught the branch,and held onto it.The water tried to pull him away.He took a deep breath10,and blew strongly into Christine's mouth again.And this time,he was sure,she took a breath by herself,afterwards.

  It took him nearly five minutes to pull her on to the bank.When they got there,he put her on the ground,breathed into her mouth again,and then felt for her heart.At first he couldn't find it—his hands were too cold.Then—yes!—it was beating.

  For another five minutes he helped her breathe,until he was sure she could do it by herself.Then he began to shiver18.The wind made his wet clothes cold on his body.He wondered what to do.Then he looked down,and saw that Christine's eyes were open.

  'Chris,'he said.'Are you all right?'

  She said something,but very quietly and he could not hear it.He lay down,and put his arms around her,to keep her warm.He could feel her heart beating,and her body breath-ing under him.Simon began to cry.

  10 绿色世界

  两天过后克里斯汀和西蒙到达约翰的家。时间很早——早晨5点——他们没有敲门,也不想吵醒任何人。事实上约翰不在。克里斯汀知道他去苏格兰看玛丽了。他将在听证会那天早晨回来。

  克里斯汀和西蒙悄悄地走向河边的船屋。没有交谈,他们将船放入水中,向河对岸划去。

  在河的另一边他们与两个朋友——彼得和苏珊——会面了。他们的朋友身穿白色衣服,上面写着绿色世界。西蒙和克里斯汀也穿上白衣服。然后他们全部上船向上游油漆厂的方向驶去。

  这天早晨风很大,河中波涛滚滚,但是克里斯汀是一个优秀的水手,大约半小时,他们就到达了工厂。两名摄影师站在河边拍下了他们。

  “好啦,西蒙,它在哪?”克里斯汀喊道。

  “在那儿,看啊,在柱子前面!”他说道。克里斯汀将船向柱子划去。当他们靠近时,他们可以看见水下,那是从工厂排放出废料的管子。

  “好啦,在这里!”西蒙喊道。克里斯汀把船转向顺风,苏珊抓住柱子。然后西蒙和彼得爬出船跳入水中。

  这里的水流很急,他们不得不抓住管子和船。彼得这时从船中拿出一些结实的纸袋。这些袋子很小但很沉,因为它们充满了建筑水泥。彼得把袋子一个个地递给西蒙,而西蒙钻到水下,把每个袋子推进管子。几分钟后,管子口已塞满了水泥袋。

  西蒙最后一次从水中出来。“行啦,”他喊道,“我们干完啦!水泥已经浸透,过几个小时它将跟岩石一样硬。现在管子里再也排不出任何东西了。”两个人爬回到船上,对着摄影师笑了。然后,西蒙和克里斯汀在船上站起来,举起一长幅白纸,上面写着:

  绿色世界

  这条管道残杀海豹!

  在那一时刻发生了两件事情。一个人跑出工厂愤怒地叫喊。风突然刮得更猛。风扯倒了帆,迅速把它从船的一边刮到另一边。帆的尾部沉重地打在克里斯汀头的后部,她像一袋土豆一样栽入水中。然后风又把帆掀起抛到船的另一边。这次船侧翻与帆一同沉入水底。

  西蒙在帆下面。帆和纸缠住了他,有几秒钟他什么也看不见。然后他摆脱出来,浮到水面。他看见在他身旁有只脚用力在水中踢着。有人在帆下动。他迅速再次钻入水中,试图帮助彼得。但是彼得抓住西蒙,把他也拽入水中。经过一番迅速而可怕的拼搏,西蒙设法使两人都又重新露出水面,他们一起抓住船帮,深深地吸气。

  西蒙看到苏珊抓住船尾。然后听到有人呼喊。他往身后看,看见那个从工厂来的人。那人一边喊,一边指向下游。但是西蒙耳朵里有水,一开始他听不太清楚。随后他明白了。

  “看啊!”那人说。“那女孩!她要淹死了!”

  西蒙顺着那人所指的方向往下游望去。他看见远处有一个白色物体漂浮着。它一动不动,只是漂呀漂,像一袋旧衣服在水上漂。克里斯汀!河水正把她迅速地带向下游,通往大海。

  西蒙马上跟着她游去。他是一个游泳健将,但是白衣服减慢了他的速度。他尽力游快,但他好像很慢,太慢了。河水好像很凶猛并且阻挡他前进。这辈子他都会常梦见这一漫长的游泳,他紧随眼前迅速漂走的白色躯体。

  终于他追上了克里斯汀。她脸朝下漂浮着,已失去知觉。他设法把她翻过身来,但很困难。她很沉,而且当他一松手她的两臂又落入水中。他把她的脸托出水面,但她的头向后垂,没有生命,没有呼吸。他托住她的脸,把他的嘴贴在她嘴上,往里吹气。他歇一下,又往她嘴里吹,一次又一次,没有变化。

  他环视一下四围。他们在河中心,正迅速冲向下游。这里离岸边约二十五米,但大约两百米的下游从左边又有另一条河汇入。那儿的岸边更远,水流更急。西蒙又累又怕。昨夜下过雨,有大量雨水流向下游进入大海。强风在他脸上溅起小浪花。

  他开始仰游,拖着克里斯汀向岸边的树游去。他游半分钟,停一下,向她嘴里吹4次气。有一次,他以为他看见她呼吸了,但他不敢肯定。她的脸色苍白,他不知道她的心脏是否还跳动,河水带着他们迅速流向大海。

  他奋力地游,双腿用力蹬水。近了——现在只有5米远了。但是河岸飞快地移动。靠近岸边有一棵树。它的枝头低低地伸向水面。西蒙使劲一蹬,抓住树枝,并握住它。河水试图把他拖走。他深深地吸口气,再次用力吹进克里斯汀的嘴里。这一次,他确定,她自己紧接着吸了一口气。

  他大约花了五分钟把她拖上岸。当他们上岸后,他把她放在地上,再次往她嘴里吹气,然后摸她的心口。一开始他感觉不到,因为他的手太凉了。然后,感觉到了,心在跳动。

  随后的5分钟他帮助她呼吸,直到他确信她能够自己呼吸。接着他开始发抖,风吹得他身上的湿衣服冰凉地贴在身上。他考虑该怎么办。这时他往下看,看到克里斯汀睁开了眼睛。

  “克里斯汀,”他说,“你好吗?”

  她说了些什么,但非常轻,他听不到。他躺下身子,双臂搂住她,温暖她。他可以感到她的心在跳,她的身体在他下面喘气,西蒙开始哭了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Scotland CjtzPw     
n.苏格兰
参考例句:
  • He has been hiking round Scotland for a month.他围着苏格兰徒步旅行了一个月。
  • Scotland is to the north of England.苏格兰在英格兰之北。
2 enquiry ujfzL     
n.问询;查询
参考例句:
  • A major enquiry is underway after the death of a union official.工会的一名官员死亡之后,大范围的调查已经开始。
  • I want to make an enquiry about train times.我想打听一下火车的时刻。
3 sail sY4xg     
n.帆,乘船航行;vt.乘船航行,浮游,启航;vi.驾船航行
参考例句:
  • Ships can sail round the world.轮船能做环球航行。
  • Ships can sail on the sea.轮船能在海上航行。
4 sailed 9089e30277f1b369f318f6a2348e9229     
v.驾驶( sail的过去式和过去分词 );起航;坐船旅行;掠
参考例句:
  • The ship, with the help of radar, sailed in thick fog. 船借助于雷达在浓雾中航行。 来自《简明英汉词典》
  • The captain sailed his ship through the narrow channel. 船长驾驶他的船穿过了狭窄的航道。 来自《简明英汉词典》
5 photographers 57af568f5f8a1fbc3232a1bc2cbf7c70     
n.摄影者(尤指)摄影师( photographer的名词复数 )
参考例句:
  • Reporters and photographers were crowded into the lobby. 记者和摄影师都挤进了大厅。 来自《简明英汉词典》
  • The photographers had already shot a dozen rolls of film. 摄影师们已经拍光了一打胶卷。 来自辞典例句
6 pipe Y24zb     
n.管,导管,输送管,管状器官,声带,烟斗,笛,管乐器&vt.以管输送
参考例句:
  • The pipe has been stopped up already.管子已完全堵住了。
  • The pipe carries water.这管子是送水用的。
7 cement IXmzk     
n.水泥;胶结材料;vt.粘结;巩固
参考例句:
  • We need 100 tons of cement at most for this project.这项工程满打满算有一百吨水泥就足够了。
  • Let's cement the parts together.咱们来把这些部件粘接在一起吧。
8 sheet SySwz     
n.床单,张,纸张,印刷品,表格,薄片;vt.盖上被单,遍布;vi.大片落下;adj.片状的
参考例句:
  • Can I have another sheet of paper please?我可以再要一张纸吗?
  • He looked as white as a sheet.他脸色苍白如纸。
9 seals e20b9aecf0ffabb59b0c8db3436278c1     
n.海豹( seal的名词复数 );批准;(火漆)封印;印章v.密封( seal的第三人称单数 );决定;确定;封上(信封)
参考例句:
  • A colony of seals lay basking in the sun. 一群海豹躺着晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • They saw many seals off the Coast of Alaska. 他们在阿拉斯加海岸外看见很多海豹。 来自《简明英汉词典》
10 breath 9SCyv     
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音
参考例句:
  • I'm just going out for a breath of fresh air.我正要出去呼吸新鲜空气。
  • While climbing up the stairs the old man always loses his breath.那老人上楼时总是气喘吁吁的。
11 breathing 1xPz8f     
n.呼吸;(空气、花香等的)飘动;微风;短暂休息adj.呼吸着的;活的;栩栩如生的;逼真的v.呼吸( breathe的现在分词 );轻声说话;低语;低声说
参考例句:
  • Her breathing became steady and she fell asleep. 她的呼吸变得均匀,便睡着了。
  • I could hear the sound of his ragged breathing. 我能够听到他那急促的呼吸声。
12 deeply Ru7zyZ     
adv.深刻地,在深处,深沉地
参考例句:
  • I do feel deeply the strength of the collective.我确实深深地感到了集体的力量。
  • We're deeply honoured that you should agree to join us.您能同意加入我们,我们感到很荣幸。
13 drowning huWzLJ     
n.溺水,溺死v.(使)淹没, (使)溺死( drown的现在分词 );浸透;浸泡;压过
参考例句:
  • He rescued a child from drowning. 他救起了一名落水儿童。
  • He made a vain attempt to reach the drowning child. 他试图接近那个快淹死的小孩,但没有成功。 来自《简明英汉词典》
14 floating floating     
adj.不固定的,流动的,浮动的v.(使)浮动( float的现在分词 );(使)漂浮[飘动];(使货币汇率)自由浮动;轻盈走动
参考例句:
  • a bloated body floating in the canal 沟渠里一具发胀的浮尸
  • His decapitated body was found floating in a canal. 人们发现他被斩首的尸体漂浮在一条水渠里。
15 floated e19250085b8bacf4d0fce9c8e972dfa5     
v.(使)浮动( float的过去式和过去分词 );(使)漂浮[飘动];(使货币汇率)自由浮动;轻盈走动
参考例句:
  • A group of swans floated by. 一群天鹅缓缓游过。
  • The canoe floated upside down on the lake. 独木舟底朝天漂浮在湖面上。
16 further tfjz8     
adv.(在时间或空间上)距离更大地;更远地
参考例句:
  • Have you had any further news?你有进一步的消息吗?
  • We will help you further.我们会进一步帮助你的。
17 branches 92ec19ffde05e15769b1bb3ee05ad745     
n.树枝( branch的名词复数 );分支;(机构、组织、体系的)一部分;[航海学](领航员在某一水域的)领航执照
参考例句:
  • The bank has branches all over the country. 那家银行在全国各地设有分行。
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
18 shiver 1EWzh     
vi.战栗,发抖;n.战栗,发抖
参考例句:
  • A sudden gust of cold wind made me shiver.一股突然刮来的冷风吹得我打哆嗦。
  • It kept him in a cold shiver all the time.这些话让他不停地打寒噤。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴