英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:金银岛 15 End of an adventure

时间:2012-04-16 07:48来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  15 End of an adventure

  The pirates1 could not believe it,but Silver remained calm and changed his plan quickly.

  ‘Jim,’he whispered,‘take that,and be ready for trouble.’And he passed me a pistol2

  At the same time he began to move quietly and,after a few steps,the hole was between us and the other five.He looked quite friendly now,and I couldn't help whispering,‘So you've changed sides again!’

  The pirates began to jump into the hole,and to dig3 in the ground with their fingers.Morgan found a two-guinea coin,and it went from hand to hand.

  ‘Two guineas!’shouted George Merry,shaking it at Silver.‘That's your seven hundred thousand pounds!You're the man for bargains,are you?You're the one who never made a mistake!’

  ‘Wanting to be captain again,George?’said Silver.

  But this time,everyone was on George Merry's side,and they began to climb out of the hole.

  ‘There's just the two of them,’said George.‘The old one-legged man who brought us all here for nothing;and that boy who I'm going to have the heart of!’

  He was raising his arm and his voice,ready to lead them,but there was a sudden4 CRACK5!CRACK!CRACK!as three gunshots came from the woods George Merry fell head first in to the hole,and another fell on his side,dead The other three turned and ran.

  A moment later,Dr Livesey,Gray,and Ben Gunn joined us with smoking6 guns,from among the trees.

  ‘Keep them off the boats!’cried the doctor.

  We began to run at a great speed through the trees,and Silver was soon thirty metres behind us.

  ‘Doctor!’he shouted.‘There's no hurry!Look!’

  We saw he was right.In a more open place,we could see the three pirates,still running,and we were already between them and the Boats.So we sat down to rest while Long John came slowly up to us.

  ‘Thank you,doctor,’he said.‘You came at the right time to save me and Hawkins.’He looked at Ben Gunn.‘So it was you,Ben Gunn,playing the ghost!’

  We walked down the hill to the boats and,as we did so,the doctor told Silver and me his story.But it was really Ben's story from beginning to end.

  Ben,in his lonely walks around the island,had found the skeleton7 and found the treasure.He had carried the gold on his back in many journeys,and had taken it to a cave on the north-east corner of the island,two months before the Hispaniola arrived.

  Ben had told the doctor this,and the next morning the doctor gave Silver the map----which was now useless----and gave him the food at the stockade,because there was plenty in Ben Gunn's cave.That morning,when the doctor saw I had to go with the pirates to find the treasure,he had left the squire8 to look after the captain,then took Gray and Ben Gunn with him to be ready to help us.

  ‘I was lucky Hawkins was with me,’said Silver,‘or old John would be dead by now,for sure.’

  By this time,we were at the boats.The doctor smashed9 one with an axe,and then we all got into the other and rowed to North Inlet10.The Hispaniola was moving by herself now,the sea high enough to take her off the beach.We went round to Rum Cove,the nearest landing11 place for Ben Gunn's cave of treasure,then Gray left us there before rowing back to guard the ship for the night.

  Mr Trelawney met us at the cave.He didn't blame me for my desertion,but he spoke12 differently to Silver.‘Silver,’he said,‘you're a scoundrel and a murderer,but I'm told that I must save you from the law.’

  ‘Thank you,sir,’replied Long John.

  ‘I don't want your thanks!’cried the squire.

  We all entered the cave.It was large and pleasant,with fresh water coming from a place in the ground,and a floor of sand.Captain Smollett lay in front of a big fire,and in a corner I saw coins and gold bars.It was Flint's treasure!

  We had come so far to find this.Already it had cost the lives of seventeen men from the Hispaniola.And how many others?How many ships had gone to the bottom of the sea?How many brave men had been murdered for this?Perhaps no man alive could tell.

  Next morning,we moved all the gold to the beach.Then we took it by boat to the Hispaniola.It was a big job for so small a number of men.

  The three pirates who were still on the island did not trouble us.They were not going to fight any more,and we decided13 we must leave them on the island.We left powder,food,clothes and medicine for them.

  Then at last,one sunny morning,we sailed out of North Inlet and towards the nearest port in Spanish America.Before afternoon,Treasure Island had disappeared from view,and I had never felt happier to leave a place behind.

  The sun was going down when we sailed into the port,and the doctor and Mr Trelawney took me on shore.When we came back,Ben Gunn was waiting for us.

  ‘Silver has gone,’he told us,‘but not empty-handed.He's taken one of the bags of coins,perhps worth three or four hundred guineas.’

  I think we were all pleased to lose the scoundrel at so small a price.

  We found a crew14 for the ship at the port,and then had a good voyage15 home.Only five of the men who had sailed from Bristol with the Hispaniola returned with her.We all took a large piece of the treasure,and some used it sensibly,and some did not.

  Captain Smollett no longer goes to sea.Gray saved his money and is now half-owner and captain of a fine ship.Ben Gunn got a thousand pounds which he spent or lost in three weeks,then he came begging and was given a job as a gatekeeper16

  Of Silver we have heard no more.That frightening seaman17 with one leg has.gone out of my lift.I will never return to Treasure Island,but in my worst dreams I still hear the sharp,high scream of Captain Flint the parrot:‘Pieces of eight!Pieces of eight!’

  15 寻宝结局

  那帮海盗简直不能相信这一切,但西尔弗仍旧保持镇静并迅速改变了计划。

  “吉姆,”他轻声说,“拿着这个,以便应付乱子。”他交给我一把手枪。

  这时他静静地向前走了几步,那个大洞把我们和那五个海盗隔开。他现在显得十分友好,我禁不住嘀咕起来:“你又站到这边来啦!”

  那几个海盗跳到洞里,用手指挖地。摩根找到一枚两畿尼的金币,那金币在他们手中传递着。

  “两个畿尼!”乔治·墨利喊道,向着西尔弗扬着手中的金币。“这就是你说的70万英镑吗?你不是个做交易的老手吗?你不是从不失手吗?”

  “又想当船长了,乔治?”西尔弗说。

  但这次所有的人都站在乔治·墨利一边,他们开始爬出土坑。

  “他们只有两个人,”乔治说,“一个是个老瘸子,他把咱们骗到这儿来却一无所获;还有那个小杂种,我都想把他的心掏出来。”

  他抬起手臂,说话声调越来越高,显然是要领头发动攻击,但忽然从树林中传来“呯!呯!呯!”三声枪响。乔治·墨利第一个头朝下栽到洞里,另一个也倒在他身边,死了。其他三个人转身就跑。

  过了一会儿,李甫西大夫、格雷、本·葛恩从树林里出来和我们会合,他们的枪口还冒着烟。

  “别让他们接近小船!”大夫喊道。

  我们在树林中猛跑,不一会儿西尔弗就落在三十多米以外。

  “大夫!”他喊道,“不用着急,你们看!”

  他是对的。我们看到在眼前的开阔地上,那三个海盗还在跑,我们已经处在他们和小船之间。于是我们坐下来休息,高个约翰也慢慢地赶上了我们。

  “谢谢你,大夫,”他说。“你来得正是时候,救了我和霍金斯的命。”他看着本·葛恩。“原来真是你,本·葛恩,扮鬼吓我们。”

  我们下山向小船走去,一路上大夫给我们讲了他的故事,而这一切的主要角色都是那位本·葛恩。

  在岛上孤独的本发现了那具尸骨和宝藏。他用肩背扛着宝藏,运到岛的东北角一个洞穴里,不知搬了多少趟,直到伊斯帕尼奥拉号抵达前两个月才运完。

  本早就把这一切告诉了大夫,第二天早晨大夫就把那张无用的地图交给了西尔弗,把补给品也给了他们,因为本·葛恩的山洞里有足够的补给品。今天早晨,大夫发现我不得不和那帮海盗去寻宝,他就让乡绅照顾船长,然后带上格雷和本·葛恩跟着我们以防不测。

  “幸亏霍金斯在我身边。”西尔弗说,“否则我老约翰早死了。”

  这时我们已到停着小船的地方。大夫用斧子砸了一只船,然后我们乘上另一只船向北边划去。伊斯帕尼奥拉号在水上漂浮着,海水较深,使得大船漂离了海滩。我们绕道来到最靠近本·葛恩的藏宝洞的朗姆酒湾,然后格雷乘小船到伊斯帕尼奥拉号上过夜守船。

  屈利劳尼先生在洞口迎接我们。他并没责备我逃跑的事,但和西尔弗说话的口气就截然不同了。“西尔弗,”他说,“你是个大坏蛋和刽子手,但是他们却要我不对你提出控告。”

  “谢谢你,先生,”高个约翰说。

  “我不需要你道谢!”乡绅喊道。

  我们都进了洞穴。洞里宽阔而空气流通,一股清泉从地上流过。斯摩列特船长躺在一堆篝火前,而在另一个角落我看见了金币和金条。是弗林特的宝藏!

  我们远道而来就是为了找到这些。伊斯帕尼奥拉号上已有十七人送了命。此外还有多少人呢?还有多少船沉入了海底?多少勇敢的人为此被人谋杀?恐怕没一个活着的人能讲清楚。

  第二天我们把所有的金子都运到海边,然后用小船运到伊斯帕尼奥拉号上。这是一项浩大的工程,尤其是因为我们只有这么几个人。

  岛上其余那三个海盗没有再骚扰我们。他们不想再打仗了,我们决定把他们留在岛上,给他们留下了火药、食物、衣物和药品。

  最后,在一个阳光明媚的早晨,我们驶离金银岛北部水湾,驶往西属美洲的一个港口。还没到下午,金银岛就消失在视野中了,能离开这个地方使我高兴不已。

  我们到达港口时太阳快要落山了,大夫和屈利劳尼先生带着我上了岸。我们回来时,本·葛恩正在等我们。

  “西尔弗跑了,”他说,“但不是空手走的,他带走了一袋子金币,大概值三四百畿尼。”

  我觉得大家都为这么便宜就甩掉了这个恶棍而感到高兴。

  我们在港口找了几个船员,一路平安回到英国。随伊斯帕尼奥拉号从布里斯托尔出航的全体人员只有五个人回来。我们每个人都分得一大笔财宝,有的人花得很谨慎,有的人则不然。

  斯摩列特船长不再出海了,格雷把钱存起来,现在已是一艘装备优良的船的合股船主兼船长。本·葛恩分得了1000英镑但不到三个星期就花光了,成了一名乞丐,后来找到一个看门人的活计。

  至于西尔弗,我们没有再听到有关他的任何消息。那个可怕的独腿海员总算从我的生活中消失了。我永远不会再回到金银岛上,但在我的噩梦中常常响起那只叫弗林特船长的鹦鹉那尖厉的叫声:“八个里亚尔!八个里亚尔!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pirates cbb038d74db4fd0e22ac501524f92158     
n.海盗( pirate的名词复数 );剽窃者;侵犯版权者;非法播音的人(或组织)
参考例句:
  • Children dressed (themselves) up as pirates. 孩子们假扮成海盗。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The pirates treated their captives with barbarity. 海盗们残暴地对待他们的俘虏。 来自《现代汉英综合大词典》
2 pistol sNbxQ     
n.手枪
参考例句:
  • He drew his pistol and aimed at the enemy soldier.他拔出枪对准敌兵。
  • The escaped criminal fell at the sound of a pistol.手枪一响,逃犯应声倒下。
3 dig CvCxX     
v.挖(洞,沟等);掘
参考例句:
  • It is difficult to dig the ground when it is frozen.地面冻住了就不易挖掘。
  • In those days we often went to dig for wild vegetables.那时候我们常常出去挖野菜。
4 sudden YsSw9     
n.突然,忽然;adj.突然的,意外的,快速的
参考例句:
  • All of a sudden he turned about and saw me.他突然转过身来看见了我。
  • The horse was badly frightened by the sudden noise.那匹马被突然而来的嘈杂声吓坏了。
5 crack Cz7x0     
vi.发破裂声;噼啪地响;vt./vi.(使)开裂;破裂;n.裂缝,缝隙;爆裂声,破裂声,劈啪声
参考例句:
  • There's a crack in this cup.这个杯子上有个裂缝。
  • There's a crack on the underneath of the bowl.碗底有一道裂缝。
6 smoking NilzKh     
n.吸烟,抽烟;冒烟
参考例句:
  • He was wise to give up smoking.他戒烟是明智的。
  • He has decided to cut out smoking and drinking.他已决心戒烟、戒酒。
7 skeleton OE7z0     
n.骨骼,框架,骨干,梗概,提要
参考例句:
  • A long illness made a skeleton out of him.长期的卧病使他骨瘦如柴。
  • Her notes gave us just the bare skeleton of her theory.她的笔记只给我们提供了她的理论的梗概。
8 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
9 smashed smashed     
adj.喝醉酒的v.打碎,捣烂( smash的过去式和过去分词 );捣毁;重击;撞毁(车辆)
参考例句:
  • Several windows had been smashed. 几扇窗户劈里啪啦打碎了。
  • In time-honoured tradition, a bottle of champagne was smashed on the ship. 依照由来已久的传统,对着船摔了一瓶香槟。 来自《简明英汉词典》
10 inlet I6Hxt     
n.小湾,海湾,入口,进口;vt.引进,插入
参考例句:
  • There is an inlet to a parking lot.那儿有一个停车场的入口。
  • They went to a fishing village on a small inlet of the sea.他们去了小海湾边的一个渔村。
11 landing wpwz3N     
n.登陆;着陆;楼梯平台
参考例句:
  • Owing to engine trouble,the plane had to make a forced landing.由于发动机出了毛病,飞机不得不进行迫降。
  • When are we landing?我们什么时候着陆?
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
14 crew DoyzO     
n.全体船员,全体乘务员;vi.一起工作
参考例句:
  • A captain controls his ship and its crew.船长管理他的船和船上的船员。
  • The captain kept his crew at a distance.船长与他的船员总保持一段距离。
15 voyage XhqwL     
n.航行,航海,航程,旅行,航空;vi./vt.航海,航行;渡过,飞过
参考例句:
  • Life is compared to a voyage.人生好比航海。
  • The December weather favoured our voyage.12月的天气使我们的航行顺利。
16 gatekeeper CsnzHO     
n.看门人,门卫
参考例句:
  • She is the gatekeeper's daughter.她是看门人的女儿。
  • If you are late for school,the gatekeeper won't let you in.如果你上学迟到,门卫不会让你进来的。
17 seaman vDGzA     
n.海员,水手,水兵
参考例句:
  • That young man is a experienced seaman.那个年轻人是一个经验丰富的水手。
  • The Greek seaman went to the hospital five times.这位希腊海员到该医院去过五次。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴