-
(单词翻译:双击或拖选)
John 约翰福音_Joh_15
1"I am the true vine, and my Father is the gardener.
2He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes1 so that it will be even more fruitful.
3You are already clean because of the word I have spoken to you.
4Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
5"I am the vine; you are the branches. If a man remains3 in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
6If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers4; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.
7If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you.
8This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples5.
9"As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.
10If you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love.
11I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.
12My command is this: Love each other as I have loved you.
13Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.
14You are my friends if you do what I command.
15I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.
16You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit--fruit that will last. Then the Father will give you whatever you ask in my name.
17This is my command: Love each other.
18"If the world hates you, keep in mind that it hated me first.
19If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you.
20Remember the words I spoke2 to you: 'No servant is greater than his master.' If they persecuted7 me, they will persecute6 you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also.
21They will treat you this way because of my name, for they do not know the One who sent me.
22If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now, however, they have no excuse for their sin.
23He who hates me hates my Father as well.
24If I had not done among them what no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen these miracles, and yet they have hated both me and my Father.
25But this is to fulfill8 what is written in their Law: 'They hated me without reason.'
26"When the Counselor9 comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes out from the Father, he will testify about me.
27And you also must testify, for you have been with me from the beginning.
1 prunes | |
n.西梅脯,西梅干( prune的名词复数 )v.修剪(树木等)( prune的第三人称单数 );精简某事物,除去某事物多余的部分 | |
参考例句: |
|
|
2 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
4 withers | |
马肩隆 | |
参考例句: |
|
|
5 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
6 persecute | |
vt.迫害,虐待;纠缠,骚扰 | |
参考例句: |
|
|
7 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
8 fulfill | |
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|
9 counselor | |
n.顾问,法律顾问 | |
参考例句: |
|
|