-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:14.48]Hmm.
[00:15.00]Very clean. 很干净
[00:21.76]Kitty? 猫咪
[00:26.52]Kitty? Rich kitty? 猫咪,好命的猫咪
[00:28.48]Come here, mealtime. 吃饭了
[00:33.28]Kitty, kitty, kitty, kitty. Kitty, kitty, kitty, kitty. 猫咪…
[00:34.20]猫咪
[00:39.28]Kitty?
[00:42.80]Kitty? Food. 猫咪
[00:45.68]Kitty, kitty, kitty, kitty. 有吃的了
[00:46.08]猫咪,猫咪…
[00:49.20]Come here. 过来
[00:51.76]Come here. Come on, honey. 来这儿,亲爱的
[00:54.84]Where are you-- 你在哪里
[01:01.64]Oh, I'm so sorry. 我真抱歉
[01:04.92]- Nice shot. - Oh, um-- 打得真准
[01:06.88]I'll get you some ice. I'm sorry. I wasn't expecting anybody. 我去拿点冰,我没料到有人来
[01:12.56]- Hey, how'd you get in here? - Um-- Oh. 你怎么进来的
[01:13.76]Uh... key?
[01:17.92]你常待这儿?
[01:18.72]Key? Oh, you stay here a lot, huh? 钥匙?
[01:20.72]Oh, you know, feed the cat. 你知道的,喂猫
[01:21.68]Peter doesn't have a cat. 彼得没有养猫
[01:29.72]Ohh.
[01:34.80]Hello. Hello, honey. Fluffy1! 哈罗
[01:35.72]哈罗,亲爱的
[01:37.48]小毛球,小毛球
[01:38.96]Hello, Fluffy.
[01:41.20]You must be so hungry. 你一定饿了
[01:45.36]Mm.
[01:46.72]Are you gonna get that? 你要接吗
[01:49.44]Uh, no, I'm, I'm gonna let the machine get it. 不,我让机器来回答
[01:56.96]Hello?
[02:04.76]It's for you. 是找你的
[02:12.36]Hello. 喂
[02:17.84]Okay. Bye-bye. 好的,再见
[02:20.64]Um, that was the hospital. They say it's customary... 是医院打来的
[02:23.24]for friends and family to come down and give blood. 病人的亲友通常会捐赠血液
[02:27.56]Let's go together. 咱们一起去
[02:34.96]You know what? I think maybe we should take your truck. 也许该坐你的卡车
[02:38.72]Oh, no. We oughta take Peter's car. 不,我们该坐彼得的车
[02:41.08]你知道停在哪吧
[02:42.52]- Okay. - You know where it's parked, don't you? 好吧
[02:45.92]Oh, yeah, I, uh-- Yeah. 对,我…知道
[02:50.64]- Hmm. - Hmm.
[02:53.64]Hey, we'll have to get your picture for the mantle2. 我们该把你相片放在壁炉架上
[02:57.72]- Of, of me? - No, of you and Peter. 我的?
[02:57.92]你和彼得的
[03:01.32]- I'm, I'm not that photogenic. - I doubt that. 我没那么上相
[03:02.48]我不以为然
[03:03.00]All right. Now, I want you to sit here and sip3 this, or you'll get woozy. 坐着喝,否则你会头昏
[03:08.16]- When did you start seeing Peter? - September 17th. 你何时开始见彼得?
[03:08.84]九月十七日
[03:12.52]- Three months. That's quick. - You have no idea. 三个月,真快
[03:15.52]你哪会知道呢
[03:17.08]- That's fast. That, that's-- That's a fast engagement. - Miss! - I'm fine. 那真快
[03:18.08]小姐
[03:18.40]我很好
[03:19.20]- Wait, I'm not finished with you! - Oh, I got it. I got it. I got it. 那算快的了
[03:21.96]你还没好呢
[03:25.92]Ooh.
[03:29.80]What the hell he's got a TV for? He's in a coma4, for Christ's sake! 他怎有台电视?他在昏迷中
[03:33.32]Ox, shh. He might hear you, you know. 奥斯,小心给他听到
[03:35.28]Then get him a radio. 那给他一台收音机好了
[03:37.16]也许露西知道他最喜欢的歌
[03:37.56]- Maybe he'd like us to sing to him. - Maybe Lucy knows his favorite song. 也许我们该对他唱歌
[03:41.36]- ''Puff5, the Magic Dragon.'' - ''Dragon.'' “神奇喷火龙”
[03:42.84]- Oh. - ''Dragon.'' - Huh? 喷火龙
[03:47.24]- Which one of the Three Stooges was Peter's favorite? - Curley. “三丑”中彼得喜欢哪一个
[03:52.00]“科力”,哈
[03:52.68]Curley! Hah! “科力”
[03:55.08]我喜欢薛普
[03:56.04]- He's everybody's favorite. - No, I like Shemp. 大家都喜欢他
[03:59.44]- Favorite ice cream. - Baskin-Robbins. 最喜欢的冰淇淋
[04:00.44]最喜欢的棒球队
[04:00.72]- Favorite baseball team. - Chicago. 巴斯金罗宾斯冰淇淋
[04:03.84]芝加哥
[04:04.12]- Cubs6 or White Sox? - What the heck is going on? 小熊队还是白袜队?
[04:04.28]怎么回事
[04:08.28]Why are you asking her all these questions? 你为何问她这些问题
[04:11.80]Don't ask me, ask her boyfriend. 别问我,去问她男友
[04:16.36]- No, no, not this boyfriend. - He's-- 不,不是这男友
[04:16.52]That isn't very funny, you know. 那不好笑
[04:20.60]Joe-- Joe Jr.? 小乔
[04:20.64]Joe Fusco. 乔福斯克
[04:24.80]Mm-hmm, that's right. Mr. Joe Fusco, Jr. 对,小乔福斯克
[04:28.80]He said that you were intimate. 他说你俩很亲近
[04:30.16]Yeah, well, he also said he invented aluminum7 foil. He's delusional8. 他也声称发明铝箔纸,他疯了
[04:32.16]He was very lucid9 when I talked to him. 我们谈话时他是清醒的
[04:33.52]Oh, dear. Oh, dear. 天啊
[04:36.20]- Ma, you okay? - You see what you did? 妈,你没事吧
[04:40.20]- What did I do? - Now, if she wanted to prove it, she'd prove it. 看你做的好事
[04:40.72]我怎么了
[04:41.88]她若想证明,她就会证明
[04:56.20]Peter has one testicle. 彼得…
[04:59.48]只有一颗睾丸
1 fluffy | |
adj.有绒毛的,空洞的 | |
参考例句: |
|
|
2 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
3 sip | |
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 | |
参考例句: |
|
|
4 coma | |
n.昏迷,昏迷状态 | |
参考例句: |
|
|
5 puff | |
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|
6 cubs | |
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 aluminum | |
n.(aluminium)铝 | |
参考例句: |
|
|
8 delusional | |
妄想的 | |
参考例句: |
|
|
9 lucid | |
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的 | |
参考例句: |
|
|