英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-暮光之城 13

时间:2011-04-06 03:29来源:互联网 提供网友:hi6275   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:04.16]No, he's not the only reason. 不,不只是因为他
[00:08.40]I don't want to be a monster. 我不想成为一头怪物
[00:13.76]My family, we think of ourselves as vegetarians1, right, 我的家人自喻为素食主义者
[00:18.56]'cause we only survive on the blood of animals. 因为我们只吸动物的血
[00:20.16]But it's... 但那就像…
[00:23.40]It's like a human only living on tofu. 一个人一辈子只吃豆腐
[00:25.48]It keeps you strong, but you're never fully2 satisfied. 它能让你身体健康 但你永远也得不到满足
[00:35.04]It wouldn't be like drinking your blood, for instance. 但吸你的血就大不一样了
[00:43.40]Was it other vampires3 that killed Waylon? 伟伦是被其他吸血鬼杀的吗?
[00:46.28]There are others out there, and we run into them from time to time. 外面也有其他吸血鬼 我们不时会遇上他们
[00:46.96]Yeah. 对
[00:53.24]Can the rest of your family read people's minds like you can? 你家族其他成员 也像你那样懂读心术的吗?
[01:00.28]No. That's just me. 不,只有我会
[01:04.80]But Alice can see the future. 但爱丽丝能预见未来
[01:08.28]I bet she saw me coming. 那我猜她知道我会来这里
[01:09.64]Alice's visions are subjective4. 爱丽丝预见的未来是很主观的
[01:12.12]I mean, the future can always change. 未来往往是可以改变的
[01:26.12]Could you act human? I mean, I've got neighbors. 你能像个人样吗?我有邻居在的
[01:28.32]I'm gonna take you to my place tomorrow. 明天我要带你去我家
[01:33.68]Thanks. 谢谢
[01:35.12]- Wait, like, with your family? - Yeah. - 见你的家人? - 对
[01:40.08]What if they don't like me? 如果他们不喜欢我呢?
[01:43.24]So, you're worried not because you'll be in a house full of vampires, 你不是担心你要跟满屋子的吸血鬼在一起
[01:45.92]but because you think they won't approve of you? 而是担心他们不承认你?
[01:50.68]I'm glad I amuse you. 这样也能逗你开心
[01:52.56]What is it? 怎么了?
[01:55.04]Complication. 麻烦来了
[02:00.56]I'll pick you up tomorrow. 明天来接你
[02:27.88]Hey. Come to visit your truck? 嘿,过来探望你的车吗?
[02:32.28]Looks good. Got that dent5 out. 看起来挺好,凹面修好了
[02:33.32]- Yeah. - Actually, we came to visit your flat-screen. - 对 - 其实我们是来看电视的
[02:38.12]First Mariners6 game of the season. 水手队本季第一场比赛
[02:38.32]Plus Jacob here keeps bugging7 me about seeing you again. 雅各布又嚷着要见你
[02:44.56]Great, Dad. Thanks. 好了,爸爸,谢了
[02:46.56]Just keeping it real, son. 儿子,只是说实话嘛
[02:48.84]Vitamin R. 维生素R
[02:50.16]Well done, Chief. 谢谢,警长
[02:51.36]Harry Clearwater's homemade fish fry. 哈利家自制的炸鱼
[02:55.24]Good man. 好啊
[02:58.72]Any luck with that Waylon case? 伟伦案件有进展吗?
[03:00.20]Well, I don't think it was an animal that killed him. 我认为他不是被野兽杀的
[03:02.68]Never thought it was. 我一直都不认为
[03:07.96]So spread the word out at the rez, huh? 在保留区有把话传出去了吗?
[03:09.16]Keep the kids out of the woods. 别让孩子走进树林里
[03:09.72]Will do. 我会的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vegetarians 92ca2254bb61eaa208608083177e4ed9     
n.吃素的人( vegetarian的名词复数 );素食者;素食主义者;食草动物
参考例句:
  • Vegetarians are no longer dismissed as cranks. 素食者不再被视为有怪癖的人。
  • Vegetarians believe that eating meat is bad karma. 素食者认为吃肉食是造恶业。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
4 subjective mtOwP     
a.主观(上)的,个人的
参考例句:
  • The way they interpreted their past was highly subjective. 他们解释其过去的方式太主观。
  • A literary critic should not be too subjective in his approach. 文学评论家的看法不应太主观。
5 dent Bmcz9     
n.凹痕,凹坑;初步进展
参考例句:
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
6 mariners 70cffa70c802d5fc4932d9a87a68c2eb     
海员,水手(mariner的复数形式)
参考例句:
  • Mariners were also able to fix their latitude by using an instrument called astrolabe. 海员们还可使用星盘这种仪器确定纬度。
  • The ancient mariners traversed the sea. 古代的海员漂洋过海。
7 bugging 7b00b385cb79d98bcd4440f712db473b     
[法] 窃听
参考例句:
  • Okay, then let's get the show on the road and I'll stop bugging you. 好,那么让我们开始动起来,我将不再惹你生气。 来自辞典例句
  • Go fly a kite and stop bugging me. 走开,别烦我。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴