-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:13.20]Excuse me. 不好意思
[00:16.88]What are you, kidding? 你在开玩笑吧
[00:28.24]Oh, my God. I’m out of bullets. 可恶,我没子弹了
[00:31.08]Something I never expected to hear you say. 我真希望你没那么说
[00:37.12]We’ll go out the back. Scuttle1! 我们要从后门逃出,蹲下!
[00:44.96]Come on. Up, up. 快点上来
[00:47.48]- Come on, come on, come on. - I’m trying. -快啦 -我在快了
[00:52.16]Oh, my God. 天啊
[01:14.44]Okay, we gotta find Clay. 好,我们快点找到警长
[01:16.60]Should be easy. He’s wearing a cowboy hat. 应该很容易的 只要看到一个戴牛仔帽的
[01:25.48]Nice try, cowboy. 不赖啊
[01:26.32]Been a while since anybody rode this bull to the eight-second mark. 很少有人可以骑超过八秒
[01:33.48]Looks like old Buster won another round. 看起来它又赢了
[01:36.36]Dumped him like a blushing bride at the altar. 它把他甩的好像是婚礼上害羞的新娘
[01:40.88]Doc Simmons and the boys have a dangerous job, 西蒙医生和小伙子们
[01:44.88]protecting these bull-riding cowboys. 负责保护这些牛仔的安全
[01:46.24]That’s a lot of bull, 牛还真多
[01:47.88]and that ain’t no bull. 那只除外
[01:49.72]Hey, that’s Clay. 是警长的声音耶
[01:53.08]He’s in the box. Go, go, go. 他在台上,快点
[01:55.60]Folks, let’s have a big hand for our bull-fighting clowns. 让我们为小丑们的表演热烈掌声
[02:07.12]Folks, we got a little treat for you today before our next bull. 我们接着要来段串场
[02:10.96]Here’s hometown trick-rider Carly Ames. 欢迎马戏演员凯密阿米
[02:25.72]Oh, my God. 天啊
[02:28.88]Just sit. Just sit. 坐下来
[02:38.28]Scuttle. 趴下
[03:02.04]Nice riding, Carly. Thank you. 凯密太精采了
[03:06.04]Folks, let’s give her a big hand. 热烈掌声鼓励
[03:09.56]Next up is Tom willet. 接下来是汤姆
[03:12.24]Tom’s riding the aptly-named bull, Killer2. 汤姆挑战的是名副其实的杀人凶牛
[03:17.08]The last three cowboys to get on this bull got dumped right out of the gate. 上次骑上它的牛仔们,都被甩到圈外了
[03:21.08]Let’s see if Tom can break that streak3. 让我们对汤姆拭目以待
[03:33.96]There he goes. 他到那了
[03:39.68]Go get him, boys. 去吧
[03:40.52]Let’s go, come on! 来吧
[03:43.20]Old Killer’s living up to his name today. 杀人凶牛牛可不是盖的
[03:47.04]What’s happening? I can’t see. 我看不见了,发生什么事了
[03:57.24]Oh, my God. 天啊
[04:01.76]- What’s that noise? - Oh, God. Just run! -那是什么声音 -快跑
[04:02.44]- Just run! - I’m running! I don’t have a choice! -跑啊 -我在跑了
[04:10.80]- Meryl, you all right? - No. -梅莉你还好吗 -不好
[04:14.16]- I really think I hurt my leg. - Oh, God. -我的脚伤到了 -天啊
[04:18.84]Oh, my God. We’re never gonna get away from him. 天啊,他要来杀我们了
[04:23.16]What? Where is he? 什么?他在哪
[04:25.68]Oh, God. 老天
[04:28.88]All right. Wait there. Wait there. I’ll be back in a minute. 好,你先在这等着,我马上回来
[04:31.20]Wait, what, what? Wait, what are you doing? Where are you going? 等等,什么,你要干嘛?你要去哪
[04:32.88]- Please, don’t leave me. Paul! - Just keep your head down. -保罗不要走! -趴下就对了
[04:46.12]Bollocks! 惨了
[04:47.60]Hey. I got plenty of room on my wall for another head. 我墙上还够挂下你的头
[04:51.80]Drop it, son. Step back away from my lawyer. 缴械,离我律师远一点
[04:55.64]I should just point out that even if you kill me, 我想我该补充一下
[04:59.64]you now have two more witnesses who will testify against you. 就算你杀了我 还有两个证人可以指证你
[05:00.84]- Three. - Four. -三个 -四个
1 scuttle | |
v.急赶,疾走,逃避;n.天窗;舷窗 | |
参考例句: |
|
|
2 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
3 streak | |
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动 | |
参考例句: |
|
|