-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:10.67]《紫罗兰》布莱恩·凯勒翰著
[00:21.34]* 你让我 * ’ You send.’
[00:25.51]* 心碎 * ’ShIvers up my spIne1.’
[00:30.64]* 就像我们那逝去的爱 * ’As our love unWInds.’
[00:35.98]* 破碎的记忆 * ’ShIvers that remInd2.’
[00:43.36]* 是你 * ’ That you are.’
[00:49.60]* 超越了朋友 * ’So much more than a frIend.’
[00:54.17]* 是你 * ’ That you are.’
[01:00.37]* 我们付出了如此多的时间 * ’So much tIme We spend.’
[01:05.08]* 是的 是你 * ’ Yeah,you are.’
[01:11.25]* 你让我太多 * ’So much that you send.’
[01:16.76]* 心碎 * ’ShIvers.’
[01:19.56]* 我心已碎 * ’ShIvers up my spIne.’
[01:43.35]* 女孩 我听你的 * ’ GIrl, I Got your ear noW.’
[01:48.46]* 你听见了我刚才说的话吗 * ’Have you heard a Word I’ve saId.’
[01:53.86]* 你怎样才能听到我脑中 * ’HoWcan you hear WIth all that fear.’
[01:58.00]* 所有的畏惧 * ’In your head.’
[02:04.00]* 你不在对它劳神 * ’ You took your tIme aWay from It.’
[02:09.14]* 希望你能牢记于心 * ’Hope you kept It on your mInd.’
[02:14.31]* 比起耳旁风 更多的是听进去了 * ’ There’s more to hear than meets the ear.’
[02:18.09]* 某天 你会发现 * ’Someday you’ll f’l’nd.’
[02:24.49]* 愿意走出悲伤和痛苦 * ’Make your Way throuGh salt and sand.’
[02:28.80]* 和渊洋 * ’And sea.’
[02:34.50]* 卸下你的武装 * ’ ThroWyour armor doWn.’
[02:36.84]* 让我来保护你 * ’ ThroWyour arms around me.’
[02:42.68]* 我心碎 * ’ShIvers up my spIne.’
[03:56.68]* 就像我们那逝去的爱 * ’As our love unWInds.’
[04:01.99]* 我心碎 * ’ShIvers up my spIne.’
[04:07.63]* 让你的心记起 * ’Let your heart remInd.’
[04:12.76]* 我心碎 * ’ShIvers up my spIne.’
[04:18.07]* 破碎的记忆 * ’ShIvers that remInd.’
[04:30.25]* 你 * ’ You are.’
[04:36.85]* 超越了朋友 * ’So much more than a frIend.’
[04:41.39]* 是你 * ’ That you are.’
[04:47.40]* 我们付出了如此多的时间 * ’So much tIme We spend.’
[04:52.24]* 是你 * ’ That you are.’
[04:58.54]* 你让我太多 * ’So much that you send.’
[05:04.15]* 心碎 * ’ShIvers.’
[05:06.88]* 我心碎 * ’ShIvers up my spIne.’
[05:26.24]* 我心碎 * ’ShIvers up my spIne.’.’
1 spine | |
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
2 remind | |
vt.提醒,使想起;使发生联想 | |
参考例句: |
|
|