《童话镇》第151期:找寻女子
Now do as I say or there will be consequences. 按我说的做 否则后果很严重 I'll be back at 5:00 sharp. 我五点准时回来 I'm so glad my stuff is here. 真高兴我的东西都在这里 Oh thanks. 谢谢 So that's all your stuff? 这是你
《童话镇》第152期:一同跟随
Okay. 挺好的 Good. 好 Give my regards to your mother 替我问候你妈妈 and um good luck Ms. Swan. 祝你好运 斯旺女士 Do you know who that is? 你知道他是谁吗 Yeah of course I do. 当然知道 Who? 'cause I'm still trying to figur
《童话镇》第153期:庆祝时刻
we are thrilled to have you join our family 我们家族因你的加入而激动不已 and I hope our family will soon be growing. 希望我们家族很快就能开枝散叶 My darling. 亲爱的 Congratulations Ella. You two are gonna be very happy.
《童话镇》第154期:魔法的代价
When we met that night at the ball. 我们在舞会邂逅那晚. it wasn't my fairy godmother who sent me. 不是我的仙女教母送我去的 It was rumplestiltskin. 是侏儒怪 I made a deal with him for this life. 为了现在的生活 我和他做
《童话镇》第155期:她遇到了麻烦
Where can I find him? 他在哪儿 He lives with his dad. 他和他父亲住在一起 Can I help you? 请问你找谁 Sean Herman? 你是肖恩赫尔曼吗 Yeah. Who are you? 对 你是谁 I'm Emma Swan. I'm... 我是艾玛斯旺 我是... I'm lookin
《童话镇》第156期:前往波士顿
Anyone who wants to be a mother should damn well be allowed to be one. 她想做母亲就可以做 Why didn't you tell me she sold the baby? 为什么没告诉我 她把孩子卖了 Because I didn't think it was important. 因为我觉得那不重要
《童话镇》第157期:孩子降生
Why are we down here? 我们来这里干什么 We need a place to keep him. 我们得找个地方把他关起来 Rumplestiltskin is the most dangerous man in all the realms. 侏儒怪是所有王国内最危险的家伙 He needs his own special priso
《童话镇》第158期:交换合同
No I can't go back there. Please. 我求你了 我不能回镇上去 He's gonna take my baby. 他会抢走我的孩子 I won't let that happen. 我不会让他这么干的 But do you know what you're asking for if you keep this child? 不过你知道留
《童话镇》第160期:托马斯在哪
Did we really win? 我们真的赢了吗 Yes. I told you we would. 是的 我早就说过 I was so afraid. 我好害怕 I was so afraid that we'd fail that. 我害怕我们会失败 I'd have to go back to that life that. 那样我就得重回那样的生
《童话镇》第161期:兑现协议
you're never gonna see him again 不论今生来世 不论此地异地 in this world or the next Cinderella. 你们绝不可能再见到他 灰姑娘 I will have that baby! 我定会得到那个孩子 Well well. 好了 好了 Must be my lucky day. 今天
《童话镇》第162期:代号南瓜
There's still the matter of my agreement with Ms. Boyd. 我和博伊德女士之间的协议仍然有效 Tear it up. 毁约吧 That's not what I do. 这不是我的风格 You see contracts deals 协议 交易之类的事情 Well they're the very foun
《童话镇》第163期:蟋蟀
I wish I wish 我祈祷又祈祷 but nothing changes. 但什么都没改变 I wish I was better at wishing! 我希望自己能更善于祈祷 Alas! Will no one slay this fearsome dragon 唉 难道就没人能杀了这可怕的巨龙 and win my hand i
《童话镇》第164期:维持治安
So you think that's proof that there's a curse? 而你认为这点证明了诅咒的存在 Yes but I know it's not enough. 是的 但我知道这还不足以说服你 I'm looking for more. 我还在找更多的证据 So Henry look I asked you this on
《童话镇》第165期:防患于未然
Hey Archie. Over here. 阿奇 来这儿 This requires all of Operation Cobra both of you. 这需要眼镜蛇计划的所有人 你们两个 I didn't realize I was in Operation Cobra. 我不知道我也在眼镜蛇计划里 Of course you are. You know
《童话镇》第166期:全是臆想
Just until we die. 一直到我们死 Now be a good boy and set up. 做个听话的孩子 去布置吧 Puppets! 木偶 Wow! What a great job you have! 你的工作可真是好 You don't like it? 你不喜欢吗 No. No I don't. 是啊 我不喜欢 Sam