-
(单词翻译:双击或拖选)
吃饭
Dinner’s ready. 一天中最幸福的时刻到了!
Set the table;Serve the dishes…相信再懒的人也愿意为美美地吃上一顿而多付出点劳动。
你看Linda和Henry正在吃饭呢,真是吃得津津有味,聊得好开心啊。
我饿了。I’m hungry.
○ I’m starving. 我快饿死了。
○ I’m starved. 我饿死了。
○ My mouth is watering. 我都流口水了。
○ I’m quite thirsty. 我很渴。
我们什么时候吃饭?When shall we eat?
○ When will supper be ready? 晚饭什么时候做好?
○ What’s to eat? 吃什么?
请帮忙递一下胡椒。Please pass the pepper1.
★ pass v. 传递
来帮忙摆碗筷。Help me set the table.
○ Would you set the table? 你愿意摆一下碗筷吗?
要是放点儿盐就更好吃了。
It would be more delicious if you put some salt in it.
○ Everything is absolutely delicious. 每一样都很好吃。
★ delicious a. 美味的,好吃的
该吃饭了。It’s time to eat.
= Time to eat.
什么气味?What’s the smell?
= What smells?
○ It smells good. 闻起来不错。
叫大家来吃饭。Call everyone to the table.
○ Call the family to dinner. 叫全家人来吃饭。
别说话,吃你的饭。Be quiet and eat your food.
○ Don’t talk with your mouth full. 不要满嘴东西时说话。
把你盘子里的东西都吃完。Clean up your plate.
● clean up “收拾干净,清理,吃干净”
再来一点吗?Would you like some more?
= Some more?
○ No more. 不要了。
很好吃!It's delicious!
○ It tastes great. 尝起来不错。
★ taste v. 品尝 n. 味道
要想身体苗条,你就不能再吃了。To keep slim, you can’t eat any more.
★ slim a. 苗条的,纤细的
■“to keep slim”在本句中,是不定式作目的状语
Dining
Linda:Oh, Henry. I haven’t seen you in ages. Come in. Let me take your coat. How are you getting along?
Henry:Very well, thank you.
Linda:Please take a seat. Everything will be ready in a minute.
Henry:Can you bring me a glass of orange juice, please? I am quite thirsty.
Linda:Here you are. (at the table)
Linda:Here you go. We have your cocktail2 and there’re salad, fried3 chicken, French fries and vanilla4 ice cream for dessert. Eat the chicken while it’s hot. It tastes better.
Henry:Wow! You’re right. Everything is absolutely delicious. Please pass the pepper.
Linda:Here you are. Taste the French fries.
Henry:They’re soft.
Linda:Would you like some more?
Henry:No more. Thank you.
Linda:Here’s to our friendship and health!
Henry:Bottoms up!
吃饭
琳达:哦,亨利,好久不见。进来吧。我来给你拿大衣。最近过得怎么样?
亨利:非常好,谢谢。
琳达:请坐。饭菜一会儿就准备好。
亨利:能给我拿杯橙汁吗?我很渴。
琳达:给你。(在饭桌上)
琳达:来了。这是你的鸡尾酒,这儿有沙拉¬、炸鸡、炸薯条和甜点香草冰淇淋。趁着鸡肉还热赶紧吃,味道会好一点。
亨利:哇!真好吃。每道菜都很好吃。请帮忙递一下胡椒。
琳达:给你。尝尝炸薯条。
亨利:很软。
琳达:再来一点吗?
亨利:不要了,谢谢。
琳达:为了我们的友谊和健康干杯¬!
亨利:干杯!
单 词
cocktail n. 鸡尾酒
vanilla n. 香草
dessert n. 甜点
absolutely ad. 绝对地,肯定地,完全地
health n. 健康
bottom n. 底部
详细解说
“get along”是不及物动词短语,在此意为“生活,进展”。
另外,还可以表示“与某人相处得很好”。
例如:We've always been getting along quite well.(我们一直处得很好。)
They seem to get along with each other.(他们好像处得不错。)
“French fries”,也作“fries”,为美式英语,意思是“炸薯条”,
英式英语的说法为“chips”。
另外,“炸薯片”在美式英语里为“potato chips”,在英式英语里为“crisps”。
“here’s to **./sth.”意思是“举杯祝福/愿…”。
例如:Here’s to the happy couple.(举杯祝福这对幸福的夫妻。)
1 pepper | |
n.胡椒(粉);辣椒(粉) | |
参考例句: |
|
|
2 cocktail | |
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物 | |
参考例句: |
|
|
3 fried | |
adj.油煎的;油炒的 | |
参考例句: |
|
|
4 vanilla | |
n.香子兰,香草 | |
参考例句: |
|
|