英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA慢速英语2015 世界小姐选美大赛弄混冠军

时间:2015-12-23 15:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

AS IT IS 2015-12-22 Miss Universe Pageant1 Mixes Up Crown 世界小姐选美大赛弄混冠军

There was a surprising finish to this year’s Miss Universe pageant.

今年的世界小姐选美大赛的结局有些出人意料。

At first, it looked as if Colombia’s contestant2 had won.

一开始,看起来好像是哥伦比亚选手胜出了。

But it turned out the show’s host announced the wrong winner.

但是大赛主持人很快宣布冠军得主弄错了。

Steve Harvey read the name of the second-place finisher, Ariadna Gutierrez Arevalo, as the new Miss Universe.

斯蒂夫·哈维宣布排在第二位的阿里亚德娜·古提瑞兹·阿雷瓦洛获得冠军。

She and Pia Alonzo Wurtzbach of Philippines, who thought she had finished second, hugged.

她和以为自己获得第二名的菲律宾选手皮娅·阿隆佐·武茨巴赫互相拥抱。

Arevalo accepted the crown and waved to the crowd, thinking she was the winner.

阿雷瓦洛戴上皇冠并向人群挥手,以为自己是冠军。

Harvey then realized he made a mistake,“I have to apologize,” he said, while standing3 next to Arevalo.

然后哈维意识到他犯了个错误,“我必须道歉,”他站在阿雷瓦洛旁边说。

Then he awarded the crown to the real winner-The crown went to Wurtzbach.

然后他向观众公布了真正的冠军得主——武茨巴赫。

Wurtzbach looked shocked,Arevalo looked confused,the audience gasped4 and screamed.

武茨巴赫看起来很震惊,阿雷瓦洛看起来很迷茫,观众们不断发出嘘声和尖叫。

It was an awkward moment for everyone.

这对每个人来说都太尴尬了。

Harvey said he misread the card he had been given.

哈维说他读错了拿到的卡片。

The episode led to a long night of confusion, hurt feelings and apologies.

这个小插曲使得这一晚无比地长,充满了困惑、伤害和道歉。

“Nobody feels worse than me,” Harvey told reporters after the show.

“我比任何人感觉都不好,”哈维在节目结束后接受记者采访时说。

Harvey wrote about the mistake on Twitter, saying, “I’d like to apologize wholeheartedly to Miss Colombia & Miss Philippines for my huge mistake,I feel terrible."

哈维在推特上写了对这个错误的感受:“因为我的巨大失误,我竭诚向哥伦比亚小姐和菲律宾小姐道歉,我感到非常痛心。”

But that was only after he deleted an original message that had spelled both countries’ names incorrectly.

他删除了前一条推特,在那条推特中他把两个国家的名字都拼错了。

Politicians from both Colombia and Philippines congratulated their contestants5.

哥伦比亚和菲律宾的官员都对本国的获奖选手表示了祝贺。

The on-stage slip-up was not the only thing that clouded the pageant.

舞台上的口误还不是这次选美比赛唯一的阴影。

Outside of the Planet Hollywood hotel in Las Vegas where the pageant took place, a car drove onto the sidewalk and killed one person and injured 37 others.

在比赛场地——拉斯维加斯好莱坞星球酒店外面,一辆车开到了人行道上,导致一人死亡37人受伤。

Words in This Story

awkward – adj. not easy to deal with

contestant – n. a person who is trying to win something

delete – v. to remove (something, such as words, pictures, or computer files) from a document, recording6, computer, etc.

embarrass – v. to make (someone) feel confused and foolish in front of other people

pageant – n. beauty contest


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
2 contestant qp9zR     
n.竞争者,参加竞赛者
参考例句:
  • The company will furnish each contestant with a free ticket.公司将为每个参赛者免费提供一张票。
  • The personal appearance and interview of the contestant is another count.参加比赛者的个人仪表和谈话也是一项。
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
5 contestants 6183e6ae4586949fe63bec42c8d3a422     
n.竞争者,参赛者( contestant的名词复数 )
参考例句:
  • The competition attracted over 500 contestants representing 8 different countries. 这次比赛吸引了代表8个不同国家的500多名参赛者。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency. 两位候选人最终成为总统职位竞争者。 来自《简明英汉词典》
6 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA慢速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴