-
(单词翻译:双击或拖选)
AS IT IS 2015-09-30 'Hated' CEO Hikes Life-Saving Drug 4000% “讨厌的”CEO将药物价格上涨4000%
The CEO of a drug, or pharmaceutical1, company raised the price of a life-saving drug used by AIDS patients by over 4,000 percent. Now, he is saying his company will lower the price. But critics say his profit will be enormous.
He is now called the most hated man in the United States.
Martin Shkreli is the CEO of the drug company Turing Pharmaceuticals2. And he earned the name of “Most Hated Man in America” last week. The media reported that his company raised the price of a drug used by patients with AIDS and cancer.
Shkreli raised the price of the drug Daraprim from $13.50 to $750 a pill. Daraprim fights infections among those with weak immune systems. The drug has been around for decades. However, the drug company Turing Pharmaceuticals, got the rights to own the drug in August.
The price rise scandal went viral. It seemed everyone on social media was talking about it.
Even presidential candidates commented. Democrat3 Hillary Clinton tweeted that as president, she would end "price gouging4" by drug companies. Price gouging is when a seller raises the prices of products or services to a much higher level than is considered reasonable or fair. Another word for it is “profiteering,” to make a profit from the sale of needed goods in an emergency situation.
During a recent press conference, Republican candidate Donald Trump5 said the CEO "looks like a spoiled brat6." A spoiled brat refers to a child who wants a lot and then cries and screams if he or she doesn’t get it.
The 32-year-old Shkreli told ABC news that he would lower the price of the medicine to make it "more affordable7." But he stopped short of giving any details. He said the drug company gave the drug away for free to about half of those who use it.
However, before saying Turing Pharmaceuticals would lower the price, Shkreli had defended the company's pricing. He said the company needed the 4000% rise to make money for more research and development.
Not all were convinced that the announcement was a win for those needing the drug.
Forbes magazine wrote “Shkreli won. He made a huge price increase, rode through the resulting controversy8, and now has settled into taking a less huge price increase, but probably still very big price increase."
Shkreli had been outspoken9 in defending himself on Twitter. He said the media was making him look like the bad guy. Earlier in the week, he made his Twitter feed private.
Words in This Story
pharmaceutical – adj. of or relating to the production and sale of drugs and medicine
viral – adj. quickly and widely spread or popularized especially by person-to-person electronic communication
price gouging – v. is when a seller spikes10 the prices of goods or services or commodities to a level much higher than is considered reasonable or fair.
profiteering – v. one who makes what is considered an unreasonable11 profit especially on the sale of essential goods during times of emergency
afford -– v. to be able to pay for (something) : affordable is the adjective
1 pharmaceutical | |
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 | |
参考例句: |
|
|
2 pharmaceuticals | |
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 democrat | |
n.民主主义者,民主人士;民主党党员 | |
参考例句: |
|
|
4 gouging | |
n.刨削[槽]v.凿( gouge的现在分词 );乱要价;(在…中)抠出…;挖出… | |
参考例句: |
|
|
5 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
6 brat | |
n.孩子;顽童 | |
参考例句: |
|
|
7 affordable | |
adj.支付得起的,不太昂贵的 | |
参考例句: |
|
|
8 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
9 outspoken | |
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的 | |
参考例句: |
|
|
10 spikes | |
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划 | |
参考例句: |
|
|
11 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|