英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 世界卫生组织宣布新冠病毒疫情为全球大流行

时间:2020-04-27 02:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR1: Hi. I'm Carl Azuz for CNN 10.

CNN10分钟新闻主持人:大家好。我是CNN10分钟新闻主持人卡尔·阿祖兹。

Yesterday, a student tweeted and asked me to keep everyone updated on the new coronavirus. He said he went to New York's Lakeland Central School District, which is closed because of virus concerns.

昨天,一名学生发表推特,希望我能让所有人了解新冠病毒的最新情况。他说他去了纽约莱克兰中心学区,那里已经因为病毒疑虑而关闭。

And yesterday on the U.S. West Coast, the governor2 of Washington state told school districts there to get ready for possible closures. This is just one effect of the quickly spreading virus.

昨天,在美国西海岸,华盛顿州州长通知当地学区,为可能的停课做好准备。这只是这一迅速传播的病毒的其中一个影响。

Thursday night's NBA game between the Brooklyn Nets and the Golden State Warriors3 is scheduled to be played without fans. Saudi Arabia just announced it was closing movie theaters across the country. And India says anyone who's traveling there after visiting hard-hit countries like China and Italy will be quarantined for at least two weeks.

周四晚上布鲁克林网队和金州勇士队之间的NBA比赛计划空场进行。沙特阿拉伯刚刚宣布关闭全国各地的电影院。印度表示,任何从中国和意大利等疫情严重国家入境的旅客都将被隔离至少两周。

The World Health Organization, part of the United Nations, has declared that the new coronavirus is a pandemic, meaning it has spread worldwide.

联合国机构世界卫生组织宣布新冠病毒构成大流行,意味着该病毒已在全世界蔓延。

The group says this is the first time that a coronavirus, a type of disease4 that can cause respiratory problems, has caused a pandemic, but it added that several countries have shown the virus can be suppressed5 and controlled.

世卫组织表示,这是首次由冠状病毒(一种可引起呼吸道问题的疾病)引发的大流行,但该组织同时表示,多个国家已经证明,这种病毒可以被抑制和控制。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 anchor LLGyW     
n./v.锚;危难时可依靠的人或物;用锚泊船
参考例句:
  • Letters from home were an anchor to him when he worked abroad.他在国外工作时,家书是他的精神支柱。
  • The ship dragged her anchor during the storm. 船在暴风雨中拖动了锚链。
2 governor 1f8xe     
n.统治者,地方长官(如省长,州长,总督等)
参考例句:
  • The governor was an expert at fencing with reporters.这位州长是搪塞新闻记者的能手。
  • He was elected governor of the state of California.他当选为加州州长。
3 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
4 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
5 suppressed 4f431d971bc2dd6ab44c1fa7a6a17062     
被抑制的,被忍住的
参考例句:
  • The rebellion was brutally suppressed. 起义遭到了残酷的镇压。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴