英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《大城市小世界》第8期:三年后我会赚大钱

时间:2022-01-12 06:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So, did you see the flat?

房子看了吗?

Yeah, it’s great...really spacious1, really light, good location near a tube station and not too expensive!

房子很大,很敞亮,挨着地铁,位置也不错,也不贵!

Sounds perfect. There’s got to be a catch...

听起来不错,会不会有什么问题。

Well, Fadi’s cousin is the owner...

法帝的表弟是房主。

That’s not a problem, is it?

这不会是问题吧?

No...no, I don’t think so...He seems ok...

我想不是,他看起来很好。

You don’t sound sure...

听起来不是很确定。

No, really, he’s ok. And I really need a new place!

没有,他很好,我非常需要住的地方!

So you think you’ll move in?

你想住进去?

Yeah, certainly. Already decided2....I move in on Saturday!

是的,当然,已经决定了,我周六住进去!

Great!

太好了!

Hi there Johnny! Come and have a seat! How’s it going?

你好Johnny,过来坐,境况如何?

Great thanks...just waiting for Harry3.

不错,谢谢。我在等哈利呢。

You two are hanging out together all the time at the moment...

你俩最近经常在一起哈。

We’re good mates4, we get on really well...

我俩是好朋友,且相处的很融洽。

Isn’t Harry working for you as well now?

难道哈利现在也在为你工作吗?

No!!! He’s working with me, not for me...there’s a very big difference!

没有!他和我一起工作,不是为我工作,这里有很大的不同!

What’s that?

那又是什么呢?

Well, if he was working ‘for’ me, that means I’d be his boss!

呃,如果说他是在为我工作,那我就是他老板了。

But he’s working ‘with’ me, which means that we work for the same company, that’s all.

但是,他现在是和我一起工作,这个的意思是我俩现在在同一个公司工作。仅仅是这些而已。

I’m not sure I’d want to be in the same office as you and Harry! What do you do, talk about football all the time?

我不确定我是否想像你和哈利一样在同一个办公室工作,你们都干些什么?一直都在谈论足球?

No! We don’t even work in the same office!

不!我们甚至不在同一个办公室工作。

Sorry, only joking...I didn’t mean to be rude, but I think it’s a good idea to keep friends and work separate...

对不起,仅仅是开个玩笑,我并不是有意而为,我只是在想将友情和工作划清界限倒是一个不错的主意。

Mmm, I agree...

这个我同意。

You could be right,but we don’t actually work together closely5.

你应该是对的,事实上我们合作并不密切。

It’s a big company you know, and Harry works6 on the IT side.

你知道这是个大公司,且哈里是在IT部门工作。

I’m at the front of the operation,searching out opportunities, winning contracts, clinching7 deals...

我的工作是负责开发市场,赢得合作机会,完成交易。

Alright for you then!

就按你说的好了。

I’ll be rich in three years...

三年后我就会有钱了。

That’s what you always say! There are more important things in life than money, you know!

你总是这么说!你知道,生活中有许多事情比赚钱更重要!

Magda, don’t worry...not all Chinese people are like that. We don’t only care about money!

马格达,不要担心,并不是所有的中国人都像他一样。我们不只关心钱。

Maybe, but all I mean is, well, I know where I’m going...

或许吧,但是我的意思是说,我知道我的目标在哪里。

Lucky you...I wish I did...I’m about to finish my degree and haven’t got anything lined up for the future yet...

你真幸运,我也希望我有目标。我马上就要完成学业了,还没有考虑自己的未来。

Oh dear...nothing at all?

亲爱的,一点都没有吗?

Well, I’ve got an interview with a small architect’s practice next week...

我下周会去一个小型建筑项目面试。

That’s great news! Well done!

好消息!干得好!

Yeah...but...I’m really worried about it! I’ve never done a job interview before. Can you give me some advice?

是的,但是我非常担心!我从来没有面过试。能给我一些建议吗?

Erm...I guess I could help...I’ve done one or two interviews...

我想我能帮忙。我面过1-2次试。

I’ll tell you all you need to know! Don’t worry. Just listen to me, take my advice and you’ll definitely8 get the job!

我会告诉你你想知道的!别担心。听我说,接受我的建议,你一定会得到这份工作!

Oh, er, well, great...

太好了。

But I can’t tell you now...got to go...

但是现在没法告诉你了,我要走了。

Where are you off to in such a hurry?

你这么着急去哪啊?

Got an appointment with the boys, haven’t I?

兄弟们有约会?

Fadi and Harry,we’re all playing football this evening. Bye!

法帝和哈里,我们晚上要踢足球。再见!

Bye!!

再见!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 mates f0f9bdeefa23cc2a61b2d934b486c33b     
[英]伙伴( mate的名词复数 ); 同伴; (非正式)配偶; (熟练工人的)助手
参考例句:
  • He's out boozing with his mates. 他和他的朋友们喝酒去了。
  • They've been best mates since school. 他们从上学时期以来就是最要好的朋友。
5 closely XwNzIh     
adv.紧密地;严密地,密切地
参考例句:
  • We shall follow closely the development of the situation.我们将密切注意形势的发展。
  • The two companies are closely tied up with each other.这两家公司之间有密切联系。
6 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
7 clinching 81bb22827d3395de2accd60a2a3e7df2     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的现在分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • Joe gets clinching evidence of the brains role when he dreams. 乔做梦时得到了大脑发生作用的决定性依据。 来自辞典例句
  • Clinching, wrestling, pushing, or seizing, without attempting a throw or other technique. 抱,扭摔,推或抓而没有摔或其它的技术。 来自互联网
8 definitely RuJzx0     
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
参考例句:
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   大城市  小世界
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴