-
(单词翻译:双击或拖选)
An enormous mass was sinking beneath the waters, and the Nautilus, missing none of its death throes, was descending1 into the depths with it. 一个巨大的物体正往水里下沉,为了不错过看到它垂死的样子,“鹦鹉螺号”跟着它一起沉入深渊。
Ten meters away, I could see its gaping2 hull3, into which water was rushing with a sound of thunder, then its double rows of cannons4 and railings. 在距我10米处,我看到了那被撞开的船壳,海水正雷鸣般地涌进去,很快淹没了两排加农炮和船舷。
Its deck was covered with dark, quivering shadows. 甲板上满是惊慌失措的黑影。
The water was rising. 海水淹了上去。
Those poor men leaped up into the shrouds5, clung to the masts, writhed6 beneath the waters. 那些不幸的人们扑向船侧桅索,攀上桅樯,在水中挣扎。
It was a human anthill that an invading sea had caught by surprise! 这简直是一个受海水入侵惊吓的人类蚂蚁窝!
Paralyzed, rigid7 with anguish8, my hair standing9 on end, my eyes popping out of my head, short of breath, suffocating10, speechless, I stared-- I too! 我恐慌得瘫痪,僵硬,头发竖起来,两眼圆瞪,呼吸急促,屏着气,说不出话来,我在看着这一切哪!
Following it down, the Nautilus kept watch on its every movement. 鹦鹉螺号”紧随其后,观察着它所有的动向。
The air compressed inside the craft sent its decks flying, as if the powder stores had been ignited. 被压缩的空气把船只的甲板掀掉,船舱里好像起火了。
点击收听单词发音
1 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
2 gaping | |
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大 | |
参考例句: |
|
|
3 hull | |
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳 | |
参考例句: |
|
|
4 cannons | |
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 shrouds | |
n.裹尸布( shroud的名词复数 );寿衣;遮蔽物;覆盖物v.隐瞒( shroud的第三人称单数 );保密 | |
参考例句: |
|
|
6 writhed | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
8 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
9 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
10 suffocating | |
a.使人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
11 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
12 allure | |
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
13 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
14 eruption | |
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作 | |
参考例句: |
|
|