英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

交通英语会话交通

时间:2005-12-30 16:00来源:互联网 提供网友:bebttr   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:00.00]A:Excuse me,but could you tell me how I can get to the First National Bank?
[00:02.60]劳驾,你能告诉我怎样去第一国家银行吗?
[00:05.20]B:Go straight on this street,turn to the left at the second corner,and you'll find it.
[00:08.10]顺这条街直走,在第二个街口左转,你就可以看到了。
[00:11.00]A:Excuse me.Could you show me how to get to the First National Bank?
[00:13.39]劳驾,你能告诉我怎样去第一国家银行吗?
[00:15.78]B:You go two blocks and turn to the right.Then go three blocks.You'll find the First National Bank on your left.
[00:19.63]你走两个街口右转,再走三个街口,你就会找到第一国家银行,在你的左边。
[00:23.48]A:Excuse me.Could you tell me the way to the First National Bank?
[00:25.68]劳驾,你能告诉我怎样去第一国家银行吗?
[00:27.87]B:Yes.Walk for two blocks.You'll find it on your right.
[00:30.09]好的,走两个街口,你就会看到它在你的右边。
[00:32.31]A:Excuse me.Is this the right way to the First National Bank?
[00:34.60]劳驾,这是到第一国家银行的正确途径吗?
[00:36.88]B:I'm sorry.I'm a stranger here myself.
[00:38.66]抱歉,我自己对这里也很陌生。
[00:40.44]Where is the bus stop,please?
[00:42.78]请问公共汽车站在哪里?
[00:45.11]Could you tell me the way to the nearest station?
[00:48.21]你能告诉我怎样到最近的站好吗?
[00:51.30]How can I get to the subway station?
[00:54.11]我怎样去地铁站?
[00:56.92]A:How far is it from here to there?
[00:58.15]从这里到那里有多远?
[00:59.38]B:About a ten minutes'walk.
[01:00.36]走路大约要10分钟。
[01:01.34]A:How long will it take to walk there?
[01:02.43]走路到那里要多久?
[01:03.53]B:About an hour.It's too far to walk.
[01:05.37]大约1个小时,走路太远了。
[01:07.21]A:Excuse me,officer.I've lost my way.
[01:08.82]对不起,警官先生,我迷路了。
[01:10.43]B:Where do you want to go?
[01:11.43]你要去哪里?
[01:12.44]A:Excuse me.I'm afraid I got lost.Can you show me the way to the station?
[01:15.14]对不起,恐怕我迷路了,你能告诉我去车站的路吗?
[01:17.84]B:All right.I'll take you there.
[01:19.29]好的,我带你去。
[01:20.74]Where am I now?
[01:22.61]我现在在哪里?
[01:24.48]Where am I on this map?
[01:26.66]我现在在地图上的什么地方?
[01:28.84]What's the name of this street?
[01:30.98]这条街的街名是什么?
[01:33.13]Which is better,to go there by bus or by streetcar?
[01:37.01]坐公共汽车或电车去那里,哪种较好?
[01:40.88]Is there any other way to go besides taxi?
[01:44.35]除出阻车外有没有其他方法可去?
[01:47.81]Can I walk there from the station?
[01:50.69]我能从车站走到那里吗?
[01:53.58]A:I want to rent a car.How do I go about it?
[01:55.29]我想租车,我该如何办呢?
[01:57.00]B:Here are some telephone numbers of rent_a_car companies.
[01:58.61]这里有一些租车公司的电话号码。
[02:00.22]Is there a rent_a_car company around here?
[02:03.61]这附近有没有租车公司?
[02:07.01]Where's the nearest rent_a_car company?
[02:10.01]最近的租车公司在哪里?
[02:13.02]B:Good afternoon.May I help you?
[02:14.26]下午好,我能效劳什么吗?
[02:15.50]A:Yes,I'd like to rent a car.
[02:16.83]是的,我想租车。
[02:18.16]B:How long will you need it?
[02:18.95]你要租多久?
[02:19.73]A:Three days.
[02:20.23]3天。
[02:20.72]I want to rent a car for a week.
[02:23.31]我想租车一个礼拜。
[02:25.89]B:What kind of model do you have in mind?
[02:27.30]你想租什么样的车?
[02:28.72]A:A compact car.
[02:29.51]小型车。
[02:30.31]I'd prefer a station wagon1.
[02:32.83]我较喜欢旅行车。
[02:35.35]I'd like one that gets good gas mileage2.
[02:38.00]我要一辆较省油的车。
[02:40.65]If possible,with automatic transmission.
[02:43.66]如果可能的话,自动排挡的。
[02:46.66]I prefer the manual.
[02:48.58]我较喜欢手排档的。
[02:50.50]Do you have Japanese cars?
[02:52.96]你们有日本车吗?
[02:55.41]What kind of cars do you have?
[02:57.58]你们有几种车?
[02:59.75]A:How much is the rate?
[03:00.61]租金多少?
[03:01.47]B:Datson 28 oz is $20 a day and 10 cents a mile.
[03:03.94]日产28 OZ是每天20美元并且1英里10美分,
[03:06.41]If you buy gasoline on the way,please keep the receipt.We will deduct3 the amount from your bill.
[03:09.58]如果途中你买油的话,请保留收据,我们会从你的账单中扣掉。
[03:12.76]A:Do you charge mileage?
[03:13.63]里程算钱吗?
[03:14.51]B:No.Our cars are all flat rate.
[03:16.04]不,我们的车都是统一价格。
[03:17.56]Is insurance covered?
[03:19.50]包括保险吗?
[03:21.43]Is the cost of gasoline included?
[03:24.15]油费包括吗?
[03:26.86]How much will it be if I go over the rental4 period?
[03:30.55]如果我超过租期要加多少钱?
[03:34.23]Can I drop the car off at any of your branches?
[03:37.85]我能在你们任何一个分公司还车吗?
[03:41.47]What's the drop_off charge?
[03:43.46]到目的地还车多少钱?
[03:45.46]I'd like to buy insurance.
[03:47.55]我想买保险。
[03:49.64]Do you need a deposit?
[03:51.43]要保证金吗?
[03:53.22]What should I do in case of a breakdown5 or an accident?
[03:56.94]如果出现故障或车祸我该怎么办?
[04:00.67]What's the speed limit here?
[04:02.52]这里车速限制多少?
[04:04.38]Can I park here?
[04:05.80]我能在此停车吗?
[04:07.22]Is it all right to park here just for a second?
[04:10.42]在此停一下可以吗?
[04:13.62]How many miles is Baltimore from here?
[04:16.38]从这里到巴的摩尔有几英里?
[04:19.13]How long does it take to Boston?
[04:21.34]到波士顿要多久?
[04:23.55]Is there a gasoline station nearby?
[04:26.48]这附近有加油站吗?
[04:29.40]How far is the nearest gas station?
[04:32.29]最近的加油站有多远?
[04:35.17]B:May I help you?
[04:35.93]我能效劳什么吗?
[04:36.69]A:Fill it up,please.
[04:37.33]请加满。
[04:37.97]B:Premium or regular?
[04:38.74]高级的还是普通的?
[04:39.51]A:Regular,please.
[04:40.29]普通的,请。
[04:41.08]Five gallons of gas,please.
[04:43.40]请加5加仑。
[04:45.73]Ten dollars,please.
[04:47.33]请加10美元。
[04:48.94]How much is it per gallon?
[04:51.20]每加仑多少钱?
[04:53.46]B:Shall I check the water and the oil?
[04:54.58]我能检查水和机油吗?
[04:55.71]A:Yes,please.
[04:56.33]是的,请。
[04:56.96]Please check the oil.
[04:58.63]请检查机油。
[05:00.30]Put in a pint6 of oil,please.
[05:02.59]请加1品脱的机油。
[05:04.88]I'd like to have the oil changed.
[05:07.24]我想换机油。
[05:09.60]The left rear tire is low.
[05:12.12]左后轮胎气压太低。
[05:14.64]I've got a flat.
[05:16.37]我爆胎了。
[05:18.09]Please check the brakes.
[05:19.87]请检查刹车。
[05:21.65]Could you adjust the brakes?
[05:23.51]你能调整刹车吗?
[05:25.38]Charge the battery,please.
[05:27.44]请将电瓶充电。
[05:29.51]Please check the radiator7.
[05:31.38]请检查冷却器。
[05:33.24]Please wash the car.
[05:35.09]请洗车。
[05:36.93]Please clean the windshield.
[05:39.25]请清洗挡风玻璃。
[05:41.58]A:I want to return this car.
[05:42.77]我想还车。
[05:43.95]B:Yes,sir.Could I see your contract?
[05:45.60]好的,先生,我能看一下你的合约吗?
[05:47.25]B:Did you buy any gasoline,sir?
[05:48.45]你有没有加油?先生。
[05:49.65]A:Yes,I did.This is the receipt.It was $28.
[05:51.92]是的,我加了,这是收据,28美元。
[05:54.19]B:Well then,the total charge will be $285.
[05:56.34]好,总共285美元。
[05:58.48]Where is the information counter?
[06:01.21]服务台在哪里?
[06:03.94]I want to take a sightseeing bus.
[06:06.82]我想坐游览车。
[06:09.71]Could you arrange a ticket for me?
[06:12.44]你能帮我买张车票吗?
[06:15.17]I want to go to Boston.
[06:17.61]我想去波士顿。
[06:20.06]Is there any bus that goes to Boston directly?
[06:23.79]有没有直接去波士顿的车?
[06:27.53]Where can I catch a bus to go to Boston?
[06:30.73]我在哪里可坐到去波士顿的车?
[06:33.93]Which bus line stops at Hudson Street?
[06:37.10]哪路公共汽车会在哈得逊街停?
[06:40.27]What gate does the bus for Chicago leave from?
[06:44.24]去芝加哥的公共汽车在哪个剪票口?
[06:48.22]May I have a time schedule,please?
[06:51.08]我可以要一份时刻表吗?
[06:53.94]When is the next bus for Boston?
[06:56.74]去波士顿的下班车什么时候发车?
[06:59.55]How often is the No.5 bus?
[07:02.45]5路车多久一班?
[07:05.35]How long will it take by bus?
[07:08.08]搭公共汽车要多久?
[07:10.81]Where is the ticket window?
[07:13.01]售票口在哪里?
[07:15.20]Do I pay on the bus?
[07:17.30]我在车上买票吗?
[07:19.41]A one_way ticket to Boston,please.
[07:22.36]请买一张去波士顿的单程车票。
[07:25.31]One Round trip to Philadelphia,please.
[07:28.38]请买一张去费城的往返车票。
[07:31.45]A:Excuse me,do you go to Third and Twenty_seventh?
[07:33.30]请问,这班车到第3街27号吗?
[07:35.16]B:No,not this one.Take No.5.
[07:36.78]不,不是这路车,坐5路吧。
[07:38.40]Is this the bus going to Boston?
[07:41.20]这班车去波士顿吗?
[07:44.01]I'd like to go to Fifth Avenue.What's the fare,please?
[07:48.01]我想去第5街,请问车费是多少?
[07:52.01]What time do we get to Boston?
[07:54.61]我们什么时候到波士顿?
[07:57.20]Is Boston the end of the line?
[07:59.78]波士顿是这路车的终点站吗?
[08:02.35]Is Hudson Street the third stop?
[08:05.60]哈得逊街是第3站吗?
[08:08.86]Please let me know when we get to Hudson Street.
[08:12.15]当我们到哈得逊街时请告诉我。
[08:15.44]Let me off when we get to Hudson Street.
[08:18.77]当我们到哈得逊街时请告诉我下车。
[08:22.10]Let me off at the next stop,please.
[08:25.30]下一站请让我下车。
[08:28.50]Which stop is closest to Lincoln Center?
[08:31.66]哪一站最靠近林肯中心?
[08:34.82]Where do I get off for the beach?
[08:37.60]去海边要在哪里下车?
[08:40.39]Where can I transfer to a bus for Market Street?
[08:44.20]去商业街要在哪里换车。
[08:48.01]May I have a subway route map?
[08:50.66]我可不可以要一份地铁线路图?
[08:53.32]I'd like a train schedule?
[08:55.65]我想要一份火车时刻表好吗?
[08:57.99]Is there a straight train from here to there?
[09:01.57]从这里到那里有没有直达火车?
[09:05.15]What track does the train for Boston leave from?
[09:08.60]去波士顿的火车在几道发车?
[09:12.05]Does the express train stop at San Diego?
[09:15.39]这班特快车停靠圣地亚哥吗?
[09:18.73]How often do the trains run?
[09:21.14]火车多久一班?
[09:23.54]What time does the last train leave?
[09:26.35]最后一班火车几点出发?
[09:29.16]Where can I get a ticket?
[09:31.31]哪里可买到票?
[09:33.47]A one_way to Los Angeles,please.
[09:36.54]请买一张去洛杉矶的单程票。
[09:39.60]How much is the fare to Washington?
[09:42.62]去华盛顿的票价多少?
[09:45.64]What's the one_way fare?
[09:47.89]单程票票价多少?
[09:50.13]What's round trip fare?
[09:52.52]往返票票价多少?
[09:54.91]What's the express charge?
[09:57.26]快车票票价多少?
[09:59.61]I'd like to reserve a berth8.
[10:01.85]我想预订一张卧铺。
[10:04.08]I'd like to reserve a roomette.
[10:06.45]我想预订一个小房间。
[10:08.81]Will you show me how to use this vending9 machine?
[10:12.22]你能告诉我如何使用自动售票机吗?
[10:15.63]A:I'd like to reserve a seat to Boston.Can I get a seat on today's 3:30p.m.?
[10:18.25]我想订张去波士顿的座票,今天下午3点半的那班车有座位吗?
[10:20.88]B:I'm sorry,it's already full.
[10:22.15]抱歉,全满了。
[10:23.41]A:Oh.How about the 5:30p.m.?
[10:24.98]哦,那下午5点半那班呢?
[10:26.55]Coach,please.
[10:28.06]普通座位,请。
[10:29.58]What time should I be at the station?
[10:32.06]我几点要到车站?
[10:34.54]Is this the right platform for Boston?
[10:37.52]这是去波士顿的站台吗?
[10:40.50]When is the next train for Boston?
[10:43.19]去波士顿的下一班火车是什么时间发车?
[10:45.88]Does the local leave from this platform?
[10:48.74]普通列车是在这站台开的吗?
[10:51.60]Is this the right train for Boston?
[10:54.54]这是去波士顿的火车吗?
[10:57.48]Is the train for Chicago running often?
[11:00.60]去芝加哥的火车车次多吗?
[11:03.72]What time does the train for Boston leave?
[11:06.72]去波士顿的火车什么时候出发?
[11:09.73]Excuse me.Is this seat taken?
[11:12.51]请问,这座位有人坐吗?
[11:15.29]Excuse me.Could you move over a little,please?
[11:18.99]对不起,请你稍微移一下好吗?
[11:22.68]Would you let me know when the train comes to Flushing?
[11:26.34]当火车到Flushing的时候请通知我好吗?
[11:30.00]Do you know where the conductor is?
[11:32.72]你知道列车长在哪里吗?
[11:35.43]Is there a dining car on the train?
[11:38.49]这火车上有餐车吗?
[11:41.54]Where are we now?
[11:43.40]我们现在到哪里了?
[11:45.25]Would you call a cab for me?
[11:47.76]你能帮我叫辆出租车吗?
[11:50.27]Will you call me a cab,please?
[11:52.84]请你帮我叫辆出租车好吗?
[11:55.42]Is my cab waiting?
[11:57.27]我的出租车来了吗?
[11:59.12]Where can I find a limousine10?
[12:01.65]哪里我能搭小型巴士?
[12:04.17]Is there a taxi stand near here?
[12:07.13]这附近有出租车停靠站吗?
[12:10.10]Is this taxi free?
[12:12.38]这出租车没人坐吗?
[12:14.67]Take me to the airport,please.
[12:17.11]请送我去机场。
[12:19.55]Take me to this address,please.
[12:22.13]请送我到这地址。
[12:24.70]Do you know where this address is ?
[12:27.38]你知道这地址在哪里吗?
[12:30.05]How much will it be?
[12:32.05]多少钱?
[12:34.05]Can you take me there for under ten dollars?
[12:37.17]你能不超过10美元钱送我到那里吗?
[12:40.29]Please hurry,I'm late.
[12:42.71]请快点儿,我迟了。
[12:45.13]Stop here,please.
[12:47.11]请在这里停。
[12:49.10]Stop in front of that building,please.
[12:51.71]请在那栋建筑物前停。
[12:54.32]Let me off here.
[12:56.25]让我在这里下车。
[12:58.19]How much is the fare?
[13:00.08]车钱多少?
[13:01.98]You're overcharging me.
[13:03.87]你多算了。
[13:05.76]A:Hello,is this reservation office?
[13:07.41]喂,预订处吗?
[13:09.05]B:Yes.May I help you?
[13:10.19]是的,我能效劳什么吗?
[13:11.33]A:I'd like to have a seat on your flight for Taibei on October 8.
[13:13.42]我想坐你们10月8日去台北的班机。
[13:15.51]B:We have flight 778 and flight 878 on October 8,but both flights are fully11 booked.
[13:19.91]10月8日我们有778和878次班机,但两个班次都订满了,
[13:24.31]Would you like us to put you on our waiting list for both flights?
[13:26.32]你要我把你登记在这两班次的候补名单上吗?
[13:28.33]A:Yes,please.My name is Terry Lin.I'm staying at the Hilton Hotel.
[13:31.76]是的,我叫泰利·林,我住在希尔顿饭店。
[13:35.18]Where can I make a reservation?
[13:37.65]什么地方我可以预订?
[13:40.11]I want to reserve a seat from New York to Los Angeles.
[13:44.08]我要预订从纽约到洛杉矶的座位。
[13:48.06]Could you tell me my reservation number,please?
[13:51.67]请你告诉我我的预订号码好吗?
[13:55.29]How much is the airfare from New York to Los Angeles?
[13:58.83]从纽约到洛杉矶的机票多少钱?
[14:02.37]Do you have any flights to Miami?
[14:05.06]你们有飞迈阿密的班机吗?
[14:07.75]What time does flight 778 arrive in Taibei?
[14:11.97]778次班机什么时候到台北?
[14:16.19]Do I have to reconfirm?
[14:18.54]我需要再确认吗?
[14:20.89]Can I reconfirm by phone?
[14:23.23]我能用电话再确认吗?
[14:25.57]B:This is Pan American.May I help you?
[14:26.82]泛美航空公司,我能效劳什么吗?
[14:28.08]A:My name is Terry Lin.I want to reconfirm my reservation.
[14:30.30]我叫泰利·利,我要确认我的预订。
[14:32.52]B:What's your flight number?
[14:33.35]你的班次号码多少?
[14:34.19]A:I'm on flight 724 to Taibei on September 3,Saturday.
[14:36.77]724班次9月3日星期六往台北。
[14:39.36]B:Your name,please?
[14:40.07]请问你的姓名?
[14:40.77]A:Terry Lin.Lin is my family name.
[14:42.23]泰利·林,林是我的姓。
[14:43.70]B:How do you spell it?
[14:44.51]怎么拼?
[14:45.32]A:That's L_I_N,Lin.
[14:46.82]是L—I—N,林。
[14:48.32]This is Terry Lin.I'd like to reconfirm for flight number 724 on September 3.
[14:55.27]我是泰利·林,我要再确认9月3日的724班次。
[15:02.22]My reservation number is 2679.
[15:05.99]我的预约号码是2679。
[15:09.77]I made a reservation in Taibei.
[15:12.67]我在台北预订过的。
[15:15.57]Could you check it again,please?
[15:18.19]请你再查一遍好吗?
[15:20.82]B:What can I do for you?
[15:21.82]我能为你效劳什么吗?
[15:22.83]A:I'd like to change a reservation for flight number 103 on 17 May.
[15:25.96]我想变更5月17日103次班机的预订。
[15:29.10]B:What date and flight number would you perfer?
[15:30.52]你要改哪一天哪一个班次?
[15:31.94]A:I'd like to fly on the 16th,on the same flight.
[15:34.07]我想16日同班次走。
[15:36.20]Could you change my flight date?
[15:38.53]你能变更我的起飞日期吗?
[15:40.85]I'd like to cancel my reservation for the flight on September 26,and book one on September 29 instead,please.
[15:49.88]我想取消9月26日班机的预订,另订一张9月29日的。
[15:58.90]Please cancel my flight for Saturday the flight.
[16:02.26]请取消我5号星期六的班机。
[16:05.62]Where is the TWA office?
[16:08.22]TWA 航空公司的办公室在哪里?
[16:10.81]What is the check_in time?
[16:12.62]办理登记时间是什么时候?
[16:14.42]What is the boarding time?
[16:16.18]登机时间是什么时候?
[16:17.95]Is the flight for Taibei on time?
[16:20.47]飞台北的班机准时吗?
[16:22.99]What is the gate number for China Air Lines to Taibei?
[16:27.25]中华航空公司往台北的班机是几号登机门?
[16:31.50]B:Which would you prefer,a smoking or a non_smoking seat?
[16:33.59]你喜欢可吸烟座位还是禁止吸烟座位?
[16:35.68]A:A non_smoking seat,please.
[16:37.07]请给我一个禁止吸烟座位。
[16:38.45]I'd like a window seat,please.
[16:40.82]我想要一个靠窗的座位。
[16:43.18]I'd like a seat on the aisle,please.
[16:45.81]我想要一个靠走道的座位。
[16:48.43]Please show me the seating plan.
[16:50.65]请让我看座位图。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
2 mileage doOzUs     
n.里程,英里数;好处,利润
参考例句:
  • He doesn't think there's any mileage in that type of advertising.他认为做那种广告毫无效益。
  • What mileage has your car done?你的汽车跑了多少英里?
3 deduct pxfx7     
vt.扣除,减去
参考例句:
  • You can deduct the twenty - five cents out of my allowance.你可在我的零用钱里扣去二角五分钱。
  • On condition of your signing this contract,I will deduct a percentage.如果你在这份合同上签字,我就会给你减免一个百分比。
4 rental cBezh     
n.租赁,出租,出租业
参考例句:
  • The yearly rental of her house is 2400 yuan.她这房子年租金是2400元。
  • We can organise car rental from Chicago O'Hare Airport.我们可以安排提供从芝加哥奥黑尔机场出发的租车服务。
5 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
6 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
7 radiator nTHxu     
n.暖气片,散热器
参考例句:
  • The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
  • Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
8 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
9 vending 9e89cb67a07fe419b19a6bd5ee5210cc     
v.出售(尤指土地等财产)( vend的现在分词 );(尤指在公共场所)贩卖;发表(意见,言论);声明
参考例句:
  • Why Are You Banging on the Vending Machine? 你为什么敲打这台自动售货机? 来自朗文快捷英语教程 2
  • Coca-Cola had to adapt almost 300,000 vending machines to accept the new coins. 可口可乐公司必须使将近三十万台自动贩卖机接受新货币。 来自超越目标英语 第5册
10 limousine B3NyJ     
n.豪华轿车
参考例句:
  • A chauffeur opened the door of the limousine for the grand lady.司机为这个高贵的女士打开了豪华轿车的车门。
  • We arrived in fine style in a hired limousine.我们很气派地乘坐出租的豪华汽车到达那里。
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   交通英语  会话  交通  交通英语  会话  交通
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴