英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

全球社会热点新闻 首尔将成为自行车城

时间:2022-06-07 08:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Seoul turns to be a bicycle city

首尔将成为自行车城

Seoul Metropolitan1 City plans to set up more bicycle-only roads to encourage citizens and travelers to use eco-friendly forms of transport.

首尔市计划设立更多的自行车专用车道,以鼓励市民和游客使 用这种环保的交通方式。

The plan is part of the city's free bicycle scheme, which is similar to Paris' Velib.

该计划是城市免费自行车方案的一部分, 类似于巴黎的Velib计划。

Earlier in August, the city government announced it will install bike stations in various places around the city in much the same way as Paris is doing now.

8月初,市政府宣布将效仿巴黎现在的做法,在城市周围各个地 方设置自行车站。

The French city has bike stations every 300 meters with about 20,000 public bicycles in order to reduced traffic jams and lessen2 environmental pollution.

为了缓解交通堵塞和减少环境污染,法国巴黎每隔300米设置 一个配备有2万辆公用自行车的自行车站。

Travelers and citizens alike can simply swipe their ordinary travel cards and borrow the bike for a short trip.

只要简单地刷下普通 的旅游卡,游客和市民都可以借车做短期旅行。

They do not need to return the bike to the same pick-up point, but can leave it at the nearest Velib stand where their journey ends.

使用者并不需要返回借车处,只要将车停放在离自己旅程终点最近的车站即可。

The first half hour is free but bike users have to pay for every additional 30 minutes. A subscription3 payment ranging from one day to a few months is also available.

自行车使用的第一个半小时是免费的,但超过后按每30分钟加费一次。该计划也提供从一天至几个月不等的预订收费。

The Seoul authority is now seeking proper measures to launch the Seoul version of Velib since the new bike-friendly policies came into effect in May, the official said.

有关官员称,因为这项新的自行车环保政策要在5月实施,首尔 当局现在正在寻求适当的措施去展开首尔版的Velib计划。

The 120-billion-won (88-million-dollar) plan is based on a "road diet" programme, under which the number of lanes for passenger vehicles in major roads will be cut to create new cycle paths.

这项基于“畅通大道”纲领的计划共耗资1200亿韩元(8800万美 元)。在此计划下,一些主干道的乘车道要被改建成新的自行车道。

It calls for the construction of 17 main cycle paths totaling 200 kilometres that criss-cross the sprawl-ing city and one downtown seven-kilometre beltway,

该计划要建设起17条纵横交错连接全城,总长达200公里的自行车 主干道和7000公里的市区环城车道。

A problem confronting Seoul, however, is that the city lacks road infrastructure4 and related transportation law to guarantee the efficient operation of the free bicycle project

然而,首尔面临的问题是,该市缺少保证该免费自行车计划有 效运行的道路基础设施和有关交通法律。

In order to secure the safety of bike riders, the city will expand the current 55-kilometer bike-only road length to up to 360 kilometers by 2010.

为了确保骑车人的安全,该市将在2010年前将目前55公里长的 自行车专用道延长至360公里。

For the plan, it will divide the city into five areas and invest 21.8 billion won to set up 45 bike-only roads.

这项计划将把城市分为5个区,需要 投资218亿韩元建立起45个自行车专用道路。

A total of 24 billion won will be allotted5 to enable bike riders to safely travel between southern and northern Seoul.

共有240亿韩元的拨款将用在来往于南北首尔的骑车人保险上。

The bike-friendly project will also link Seoul city to other neighboring cities such as Guri City and Hanam City in Gyeonggi Province by 2009.

这个自行车环保项目也将在2009年之前将首尔同其周边的九 里、汉南和京畿道等城市连接起来。

In addition, the city government will introduce insurance products for bicycle riders under close cooperation with the domestic insurance industry as well as revise Transportation Law involving a bicycle.

此外,市政府将与国内保险业密切合作,向骑车人介绍保险产品和修改与自行车有关的交通 法。

The city also will invite more ideas to better design Seoul's version of Velib.

为了更好地设计首尔版Velib计划,该市诚邀更多意见。

"Although the infrastructure construction is expensive, it will bring more benefits to the metropolitan city and its citizens by promoting the eco-friendly transportation,"

首尔发言人表示,虽然基础设施建设投资大,但它促进了环保交通,将会给城市和市民带来更大利益。

a Seoul city spokesman said."Bicycle-friendly communities will make people feel safer and more comfortable while riding their bikes for purposes of both fitness and transportation.

他说自行车环保社区会使人们在骑车时觉得更安全、更舒适。这对健身和交通都有利。

With more Seoulities bicycling, we can experience reduced traffic demands, improved air quality and greater physical fitness," he said.

随着越来越多的首尔市民骑自行车,我们就能拥有更顺畅的交通,更洁净的空气和更棒的身体。

"Any urban areas where commuters only rely on vehicles burning fuel cannot avoid blame for global warming and traffic congestion6, Seoul City Mayor Oh Se-Hoon said on Wednesday, on the city government's website.

首尔市市长吴世勋周三在市政府网站上表示,“任何只能靠燃烧燃料通勤的城市无法逃脱造 成全球温室效应和交通堵塞的责任。”

"We will make sure that bicycles will compete with vehicles for commuting7 in Seoul, said Oh, who rides his bicycle to work every day.

吴说我们相信首尔的自行车将在交通上和汽车展开竞争。”他自己每天骑自行车去上班。

Only 1.6 percent of all commuters use bicycles in Seoul, partly due to a lack of dedicated8 paths.

首尔只有1.6%的人使用自行车出行,部分原因是缺乏专门的车道。

The city government wants to increase this to 4A percent in 2012, 7.6 percent in 2016, and 10 percent in 2020.

市政府希望在2012年把该 数字提高到4.4%, 2016年为7.6%,2020年为10%。

The city will also construct bicycle parks at 16 subway stations — complete with shower rooms and lockers9 for cyclists before they transit10 to the subway.

该市还将在16个地铁站建立自行车停放点,配有浴室和锁柜,以供骑车人在换乘地铁前使用。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 metropolitan mCyxZ     
adj.大城市的,大都会的
参考例句:
  • Metropolitan buildings become taller than ever.大城市的建筑变得比以前更高。
  • Metropolitan residents are used to fast rhythm.大都市的居民习惯于快节奏。
2 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
3 subscription qH8zt     
n.预订,预订费,亲笔签名,调配法,下标(处方)
参考例句:
  • We paid a subscription of 5 pounds yearly.我们按年度缴纳5英镑的订阅费。
  • Subscription selling bloomed splendidly.订阅销售量激增。
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
5 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
6 congestion pYmy3     
n.阻塞,消化不良
参考例句:
  • The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
  • Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
7 commuting d2c3874ec246fb1858841223ffe4992e     
交换(的)
参考例句:
  • I used the commuting time to read and answer my mail. 我利用上下班在汽车中的时间来阅读和答复给我的函电。
  • Noncommuting objects are as real to the mathematicians as commuting objects. 对于数学家来说,不可交换的对象与可交换的对象是一样真实的。
8 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
9 lockers ae9a7637cc6cf1061eb77c2c9199ae73     
n.寄物柜( locker的名词复数 )
参考例句:
  • I care about more lockers for the teachers. 我关心教师要有更多的储物柜。 来自辞典例句
  • Passengers are requested to stow their hand-baggage in the lockers above the seats. 旅客须将随身携带的行李放入座位上方的贮藏柜里。 来自辞典例句
10 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   社会  热点新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴