英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

万物简史 第641期:神秘的两足动物(19)

时间:2019-12-18 06:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

But stepping out onto theopen savanna1 also clearly left the early hominids much more exposed. An uprighthominid could see better, but could also be seen better. Even now as a species,we are almost preposterously2 vulnerable in the wild. Nearly every large animalyou can care to name is stronger, faster, and toothier than us. Faced withattack, modern humans have only two advantages. We have a good brain, withwhich we can devise strategies, and we have hands with which we can fling orbrandish hurtful objects. We are the only creature that can harm at a distance.We can thus afford to be physically3 vulnerable.

但是,走向开阔的草原,早期人科动物显然更暴露自己。直立行走的人科动物看得更清楚,但也被看得更清楚。即使是现在,作为一个物种,我们在野外会几乎荒唐地感到不安全。我们叫得出名字的大型动物差不多都比我们的身体要强壮,动作要快,牙齿要锋利。面对攻击,现代人类只有两种优势。我们有发育良好的大脑,可以想出对付的办法;我们有灵巧的双手,可以投掷或挥舞具有杀伤力的东西。我们是惟一能在一定距离内杀伤敌人的动物,因而也是不怕受到攻击的动物。

All the elements wouldappear to have been in place for the rapid evolution of a potent4 brain, and yetthat seems not to have happened. For over three million years, Lucy and herfellow australopithecines scarcely changed at all. Their brain didn't grow andthere is no sign that they used even the simplest tools. What is stranger stillis that we now know that for about a million years they lived alongside otherearly hominids who did use tools, yet the australopithecines never tookadvantage of this useful technology that was all around them.

一切因素似乎都有利于大脑的迅速进化,但那种情况似乎并没有发生。在300多万年的时间里,露西和她的南方古猿同伴们儿乎没有发生任何变化。他们的脑容量并没有增大,也没有任何迹象表明他们使用过一种哪怕最为简单的工具。更为奇怪的是,我们现在知道,与他们一起生存了将近100万年的其他早期人科动物曾经使用过工具,而南方古猿却从未利用他们周围的这些有用的技术。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 savanna bYbxZ     
n.大草原
参考例句:
  • The savanna is also the home of meat-eaters--the lion,leopard,and hyena who feed on the grasseaters.大草原也是食肉动物的家乡--狮子、豹、鬣狗--它们都是以草食动物维持生命的。
  • They sped upon velvet wheels across an exhilarant savanna.他们的马车轻捷地穿过一片令人赏心悦目的大草原。
2 preposterously 63c7147c29608334305c7aa25640733f     
adv.反常地;荒谬地;荒谬可笑地;不合理地
参考例句:
  • That is a preposterously high price! 那价格高得出奇! 来自辞典例句
3 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
4 potent C1uzk     
adj.强有力的,有权势的;有效力的
参考例句:
  • The medicine had a potent effect on your disease.这药物对你的病疗效很大。
  • We must account of his potent influence.我们必须考虑他的强有力的影响。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万物简史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴