-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:04.56]It's all you now. I mean, now you can do whatever you want. 你现在可以做任何你想做的事
[00:10.00]I don't know. Maybe I'm stupid. 不知道,也许我很蠢
[00:10.84]Why do you believe in me so much? 你为什么这么相信我?
[00:17.56]Good luck tonight. 今晚好运
[00:21.04]Thanks. 谢谢
[00:24.44]-Bye -Bye. -再见 -再见
[00:42.36]Will you go to prom with me? 你能和我去参加舞会吗?
[00:45.04]What? 怎么样?
[00:53.68]I would love to. 我会去的
[00:57.44]Now for the scientific explanation. Anybody? 现在,谁能给一个科学的解释?
[01:00.92](肯尼迪总统曾说过…)
[01:05.48]That your speech? 这是你的演讲稿?
[01:08.64]Yeah. 嗯
[01:11.28]You ready for tonight? 你今晚准备好了吗?
[01:13.36]-Don't worry, man. You're gonna be great -I have to be. -别担心,老兄,你会很棒的 -我不得不这样
[01:32.76]That fucking bitch can't just run away… 那个该死的婊子不能因为…
[01:33.64]'cause she don't want to fuck on film anymore! 她不想在电影中表演就这么跑了
[01:36.60]May I help you? 我能帮你吗?
[01:38.12]-Get up -Okay, okay. -起来 -好,好
[01:49.12]Stay in school. 待在学校里
[01:57.60]Look, I have the most important dinner of my life tonight… 今晚我有一个这辈子最重要的晚宴
[01:58.28]so wherever we're going, we just have to be home by 6:00. 所以不管我们去哪… 我们都必须6点到家
[02:03.96]Just soyou know. 就是这样
[02:06.12]Here he comes. 他来了
[02:11.60]-It's a cool ride, huh? -Yeah, if you're a fag. -是辆酷车,对吗? -对,如果你是同性恋
[02:13.88]-Jesus! -It's cool! It's cool! -老天! -好了,好了
[02:18.84]Get in. 进车
[02:29.00]Where are we going? 我们去哪?
[02:31.00]I thought you were cool, man. 我以为你不错
[02:34.08]I tried to be your friend, and what doyou do? You fuck me. 我试着做你的朋友,但你做了什么?你坏了我的好事
[02:36.56]-I didn't fuck you -She didn't show up on set today because of what you said. -我没坏你的事 -因为你说的话她周六不来了
[02:40.20]Now I'm out 30 grand. Guess who's paying me back. 现在我损失了三万块,我想你会偿还给我的
[02:45.52]What? I don't have 30 grand. 什么?我没有三万块
[02:49.00]-Get your folks to help you out -They don't have that kind of money. -你的家人有 -他们没有这么多钱
[02:52.04]Look, Kelly, I'm a problem solver, all right? 凯利,我能解决问题,我能解决,好吗?
[02:54.16]This is what I do. Okay?
[02:56.40]Let's just--Let's just think outside of the box here. 让我们… 让我们跳出这事想一想
[03:00.40]Look, she'll get a job, I'll keep mowing1 lawns. 她会找到工作,我也会割草赚钱…
[03:06.76]Over time, we'll pay it down. You know? This can work. 以后我们会付清钱的
[03:09.04]We can do this. It'll be like a payment plan. 你知道,这能行,我们能办到的,就像个偿还计划
[03:19.40]You really care about her, huh? 你真的很在乎她,是吗?
[03:21.40]-Yeah, I really do -I don't know. -对,我真的很在乎 -我不知道
[03:23.36]If I'm gonna do this payment plan thing… 如果我同意这个偿还计划…
[03:27.12]I need a show of good faith, you know? 你必须展现一下你的诚恳
[03:29.76]-Something concrete -Well, like what? -实在的事 -比如什么?
[03:35.68]A blow job. 帮我口交
[03:37.96]Nah, I told you. She's not gonna do that anymore. 不,我跟你说过她不会再那么做了
[03:40.88]Who said anything about her? 谁说是她做了?
[03:47.12]Yeah. We're definitely outside the box now, huh? 我们现在肯定置身事外了,对吧
[03:50.48]Nowyou gotta ask yourself… 你要问问自己你能走多远
[03:54.20]how far are you willing to go, hmm?
[03:58.88]How much do you really care about her? 你真的在乎她多少?
[04:05.40]I'm joking, man! 我开玩笑的,伙计!
[04:07.40]Relax. 放松
[04:15.08]-Damn! Do I look gay to you? -No, but, geez-- -该死,你一定以为我是同性恋 -不,老天
[04:24.28]You wanna be president… 相当总统吗?
[04:26.16]Iet me tell you the first rule of politics: 让我告诉你政治的第一条规则:
[04:30.84]Always know if the juice is worth the squeeze. 总是明白一件事是不是值得去做
[04:33.36]You know what that means? 你知道这句话的意思?
[04:35.36]It means you don't steal my girl unless you're ready to accept the consequences. 意思是你如果想夺取我的女孩,就要准备好接受后果
[04:46.36]All right. I'm sorry, okay? 好的,我很抱歉,好吗?
[04:49.04]That's gonna swell2 up like a bitch. Here, take these. 那边会肿起来的,拿着这个
[04:58.40]I'm telling you, it's gonna hurt like shit. 我告诉你,会很痛的
1 mowing | |
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|