-
(单词翻译:双击或拖选)
《美女与野兽》主题曲:Beauty and the Beast
Beauty and the Beast 美女与野兽电影《美女与野兽》主题曲《Beauty and the Beast》,席琳迪翁与比柏布莱森地深情对唱。迪士尼第30部经典动画《美女与野兽》是影史目前唯一被提名奥斯卡金像奖最佳影片的动画电影,1991年第63届奥斯卡金像奖,《美女与野兽》获最佳电影配乐奖。
中英歌词:
Tale as old as time, true as it can be.
古老的传说,这是真的
Barely even friends, then somebody bends, unexpectedly
朋友之间坦诚相处,需要有人退让,这非常难得
Just a little change, small to say the least, both a little scared,
neither one prepared,
仅有很小的改变,最少的话,双方都有一些畏惧,也许都还没有准备好
Beauty and the beast
美女与野兽
Ever just the same, ever a surprise
曾经是一样的,曾经是个惊人之事
Ever as before and ever just as sure as the sun will rise instrumental
曾经在从前,曾经很确信就像太阳升起一样有规律
Ever just the same,
曾经是一样的
Ever a surprise
曾经是个惊人之事
Ever as before,
曾经在从前
And ever just as sure
曾经是确信的
As the sun will rise.
就像太阳升起的时候
Tale as old as time, tune1 as old as song,
古老的传说,真实的像古老的歌
Bitter sweet strange,
痛苦的甜蜜的陌生的
Finding you can change, learning you were wrong
发现你能改变,能够认识到你的错误
Certain as the sun
就像太阳一样
(Certain as the sun),
(就像太阳一样)
Rising in the east
从东方升起
Tale as old as time,
古老的传说
Song as old as rhyme, beauty the beast
古老的歌韵,美女与野兽
Tale as old as time, tune as old as song
古老的传说,真实的像古老的歌
Beauty...beast
美女与野兽
1 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|