英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA今日美国2023 美国使用心理健康工作者来接听紧急呼救电话

时间:2023-09-15 06:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Clear Creek1 County in Colorado is one of the latest places to begin using mental health teams to answer some emergency 911 calls.

科罗拉多州的克利尔克里克县是最近开始使用心理健康小组接听紧急电话911的地方之一。

Mental health response teams are not new.

心理健康应对小组并不新鲜。

Many large cities put such teams in place after the killing2 of George Floyd during his arrest by police in Minneapolis in 2020.

2020年,乔治·弗洛伊德在明尼阿波利斯被捕时被警方击毙,之后,许多大城市都建立了这样的团队。

Some people believe mental health response teams might be more successful in answering some emergency 911 calls than police.

有些人认为,心理健康应对小组在接听一些紧急电话911时可能会比警察更成功。

The job of a mental health worker is to help people who have emotional problems or mental sickness.

心理健康工作者的工作是帮助有情绪问题(即心理疾病)的人。

The job of the police is to enforce laws.

警察的工作是执行法律。

They are not trained to treat mental health conditions.

他们没有接受过治疗心理健康疾病的培训。

In Clear Creek County, the case of Christian3 Glass received a lot of attention.

在克利尔克里克县,克里斯蒂安·格拉斯一案备受关注。

News reports said Glass called the 911 emergency phone number when his car got stuck on the roadside.

新闻报道称,当格拉斯的车被困在路边时,他拨打了紧急电话911。

Police answered the call, but Glass refused to get out of his car.

警方接听了电话,但格拉斯拒绝下车。

Later, the police broke the car window.

后来,警察打碎了车窗。

Glass threatened them with a small knife.

格拉斯用一把小刀威胁他们。

He was then shot and killed by police.

随后,他被警察开枪击毙。

The lawyer for Glass's parents said he was having a mental health crisis4.

格拉斯父母的律师表示,格拉斯当时有心理健康危机。

He believed that supernatural beings meant to harm him.

他认为有超自然生物想要伤害他。

After legal action, Clear Creak County agreed to pay $19 million as a result of the case and two officers face criminal charges.

经过法律诉讼,此案的结果是克利尔克里克县同意支付1900万美元,两名警官面临刑事指控。

New York City officials said mental health response teams resolve half of their calls by talking to people or taking them to social services or community health centers.

纽约市官员表示,心理健康应对小组通过与人们交谈或将他们带到社会服务或社区卫生中心来解决一半的电话。

However, the Associated Press (AP) reported that workers for the city's mental health crisis program, called B-HEARD, have had difficulty dealing5 with the number of calls and cases.

然而,美联社报道称,该市名为B-HEARD的心理健康危机项目的工作人员在处理大量电话和案例时遇到了困难。

The program answered about two percent of the 171,000 calls throughout the city in 2022.

2022年,该项目接听了全市17.1万个来电中的约2%。

Carleigh Sailon was a mental health response team supervisor6 who used to work in a program in Denver, Colorado.

Carleigh Sailon是一名心理健康反应小组主管,曾在科罗拉多州丹佛市的一个项目中工作。

She said mental health teams aim to meet the needs of the community and send the right experts to solve the problems.

她说,心理健康小组的目标是满足社区的需求,并派遣合适的专家来解决问题。

Mental health teams may also have more time to spend in response to an emergency call than police.

心理健康小组也可能比警察有更多的时间来应对紧急呼叫。

That could be a reason that mental health response teams might be more successful than police in answering some 911 calls.

这可能是心理健康反应小组在接听某些911电话时比警方更成功的一个原因。

For example, a mental health team responded to a 911 call about a homeless man in Denver, Colorado.

例如,一个心理健康小组接到了科罗拉多州丹佛市一名无家可归者的911电话。

The team spent three hours helping7 the man get a form of identification8, food, and medications.

该小组花了三个小时帮助这名男子获得身份证明、食物和药物。

They also took him to a shelter designed to house homeless people.

他们还把他带到了一个为无家可归者设计的收容所。

Police might spend 10 to 90 minutes on a call.

警方可能会花费10到90分钟来处理一个电话。

This would not be long enough to help a homeless person.

这么短的时间不足以帮助一个无家可归的人。

At least 14 of America's 20 biggest cities are using mental health teams to answer some emergency 911 calls.

在美国20个最大的城市中,至少有14个城市正在使用心理健康小组来接听一些紧急电话911。

New York City, Los Angeles; Houston, Texas; and Columbus, Ohio, spent almost $125 million on their programs.

纽约、洛杉矶、得克萨斯州的休斯敦和俄亥俄州的哥伦布市在他们的项目上花费了近1.25亿美元。

Smaller cities are also starting to use the teams.

较小的城市也开始使用这种团队。

The AP reports that federal government information is incomplete9 on how effective mental health response teams are.

美联社报道称,关于心理健康应对小组的有效性,联邦政府的信息是不完整的。

But a recent study of a mental health response program in Denver from Stanford University suggested they have good results.

但斯坦福大学最近在丹佛对一项心理健康应对计划进行的一项研究表明,它们的效果很好。

The 2022 study found that, in some Denver neighborhoods where the programs were in place, few small crimes were reported while violent crimes remained unchanged.

2022年的研究发现,在丹佛的一些社区,在这些项目到位的地方,轻型犯罪活动的报道数量很少,而暴力犯罪报道的数量保持不变。

At a conference discussing mental health teams in Washington, D.C. this spring, officials from several cities discussed using mental health response teams.

今年春天,在华盛顿特区举行的一次讨论心理健康团队的会议上,来自几个城市的官员讨论了使用心理健康应对团队的问题。

They said they faced difficulties in finding enough trained mental health workers, training workers at 911 call centers and sending unarmed civilians10 into situations that could be dangerous.

他们说,在寻找足够训练有素的心理健康工作者、培训911呼叫中心的工作人员以及将手无寸铁的平民送到可能危险的情况方面,他们面临着困难。

However, an official for New York's B-HEARD program believes the effort is important.

然而,纽约B-HEARD项目的一名官员认为,这一努力是重要的。

Laquisha Grant is with the New York Mayor's Office of Community Mental Health.

拉基莎·格兰特供职于纽约市长社区心理健康办公室。

She said, "We really think that every single B-HEARD response is just a better way that we, the city, are providing care to people."

她说:“我们真的认为,每一次B-HEARD的回应都是我们这个城市为人们提供关怀的一种更好的方式。”

I'm Dr. Gena Bennett.

吉纳·班尼特为您播报。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
4 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
5 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
6 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 identification RbFxK     
n.视为同一,证明同一,确认
参考例句:
  • He's made a formal identification of the body.他正式确认了死者身份。
  • We should have identification card on the person when we go out.我们外出时应随身携带身份证。
9 incomplete L89xt     
adj.不完全的,不完善的
参考例句:
  • The building was left incomplete.那座楼没有完工就停下来了。
  • His novel was incomplete when he died.他死的时候他的小说没有写完。
10 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  慢速英语  今日美国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴