Often, no longer seeing any way out, I thought we were imprisoned for good, but Captain Nemo, guided by his instincts, discovered new passageways from the tiniest indications. 有时看不见通路了,我想我们是定作了俘虏了;可是本能领...
Nevertheless, Captain Nemo went from passageway to passageway, always proceeding south. 可是,尼摩船长总能找到一条又一条通路,老是往上驶。 But where's he going? I asked. 他究竟要到哪里去呢?我问。 Straight ahead,...
Guided by his skillful hands, the Nautilus passed by all these different masses of ice, which are classified by size and shape with a precision that enraptured Conseil: 诺第留斯号由这只妙手指挥,就这样走过了所有这些大冰块:按...
Indeed, larger blocks of ice soon appeared, their brilliance varying at the whim of the mists. 果然,不久就有更大的冰块出现,雪白的光辉随着云雾的任意变换而不同。 Some of these masses displayed green veins, as if scraw...
THE NAUTILUS resumed its unruffled southbound heading. 诺第留斯号又朝着它固定不移的方向往南驶去。 It went along the 50th meridian with considerable speed. Would it go to the pole? 它速度特别快,沿着西经50度行驶。它是...
That's what I've been telling you, Ned. 我刚才对您说过了,尼德。 All the more reason to get to know them, Conseil answered. 那要认识它们就更有理由了。康塞尔回答。 Look! Look! the Canadian exclaimed, his voice full of ex...
Why, Ned! I replied. You still aren't over your old fishing urges? 怎么。我回答,尼德,您还没有打消您哪打鲸鱼的老念头吗? How could a whale fisherman forget his old trade, sir? 先生,打鲸鱼的人能够忘记他从前的...
Near eleven o'clock in the morning, while on the surface of the ocean, the Nautilus fell in with a herd of baleen whales. 早上十一点左右,诺第留斯号在大洋面上, This encounter didn't surprise me, because I knew these animals were b...
Gives us the quotient of 625. 所得的数是六百二十五。 Which is tantamount to saying that the air contained in the Nautilus would be exactly enough for 625 men over twenty-four hours. 这就是说,诺第留斯号所有的空气可以供应六...
I stared at Ned Land, whose motives were easy to guess. 我眼光盯着尼德兰,他的意图很容易了解。 Because, I said, if I can trust my hunches, if I truly understand the captain's way of life, his Nautilus isn't simply a ship. 因为,我...
DURING THE NIGHT of March 13-14, the Nautilus resumed its southward heading. 在8月13日至14日夜间,诺第留斯号航行的方向还是往南。 Once it was abreast of Cape Horn, I thought it would strike west of the cape, make for Pacific sea...
Before I had time to express the surprise this new proposition caused me, a camera was carried into the lounge at Captain Nemo's request. 我简直来不及向他表示这新提议使我发生的惊奇,由于尼摩船长的吩咐,立即有一架照...
While grazing these rocky slopes lost under the waters, I still spotted some seashells, tube worms, lively annelid worms from the genus Spirorbis, and certain starfish specimens. 在掠过那些敞在水底下的岩石斜坡的时候,我仍然看到~...
While grazing these rocky slopes lost under the waters, I still spotted some seashells, tube worms, lively annelid worms from the genus Spirorbis, and certain starfish specimens. 在掠过那些敞在水底下的岩石斜坡的时候,我仍然看到~...
Oho! We know that, do we? Captain Nemo replied in a tone of mild surprise. Well, professor, we have good reason to know it because it's the truth. 啊!人们知道这事吗?尼摩船长回答,语气有点惊异。那么,教授,人们当然知...