福尔摩斯:基本演绎法 第一季第1集 Pilot(16)
Watson! 华生 Excuse me. Oh, my foot! 不好意思, 我的脚 Excuse me. 不好意思 Peter Saldua felt rage 在杀艾米丹普的那个晚上 the night he killed Amy Dampier. 彼得塞尔杜感到很愤怒 Now he had some measure of control... 现在
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第1集 Pilot(17)
You were Peter Saldua's last therapist, weren't you? 你是彼得塞尔杜的最后一位心理医生吧 You started treating him, what, 18 months ago? 你何时开始对他的治疗,十八个月前 Probably just a few weeks before 可能就在你带
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第1集 Pilot(18)
Why? Well, because 为什么呢 he'd taken to recording your sessions, as well. 因为里面有你们见面的录音 Problem? Of course not. 这是个麻烦吗,当然不是 Killing him was always part of the plan. 杀死他早就是计划的一部分
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第1集 Pilot(19)
I'm sorry. 对不起 Not just for your car, 不仅仅是因为我撞了你的车 but for the way I spoke to you earlier. 还因为我之前的说话方式 I knew that the death of your patient 我明知那个死去的病人 would be a sore subject. I
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第1集 Pilot(20)
You're late, Miss Watson. 你迟到了,华生小姐 That barrister was rubbish. 我的辩护律师太烂了 I need to show you something. 我有东西给你看 This is Peter Saldua's medical file. 这是彼得塞杜尔的医疗档案 Look under the
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第1集 Pilot(21)
Her name is Amy. 她叫艾米 And, um, when I see her, 每当我见到她时 I get these feelings, and I... 我都有这种感觉 Please, Dr. Mantlo, 拜托,曼特罗医生 you need to help me. 你得帮我 You need to tell me how to stop myself fr
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping()
I have been sober for 2 years, 7 months, and 13 days now. 我已经2年7个月13天没碰毒品了 I could... give you how many hours in seconds, 我可以把单位换算成秒 but then you might think I'm obsessive. 但这样一来你们可能会觉得
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(2)
That is the stupidest thing I've ever heard. 这是我听过最愚蠢的事情 That is not even how the brain works... 这根本不是大脑的运作方式 It's how my brain works. 我的大脑就是这样的 Okay, more natterings: 好吧,再闲扯两
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(3)
You would classify this as a robbery-homicide, would you not? 你把这案子归为抢劫杀人,对吧 Yeah. 没错 You would be wrong. 那你就错了 This was a robbery a homicide. 这案子是抢劫加杀人 Ampersand, not dash. 二者是独立的
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(4)
Casey was already dead when I found him. 我发现凯西的时候,他已经死了 I know I should've called the cops first, 我知道我应该先报警的 but things have been so bad for me lately. 但是最近我过得太不顺了 You know, I just
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(5)
Excuse me. 失陪一下 Neighbor just won't cop to the shooting. 那个邻居不承认是他开的枪 Says he wants a lawyer. 他说他要找律师 Smart man. 聪明 He didn't kill anyone. He should get a lawyer. 他没杀人,他应该有个律师
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(6)
Ty, hey, sorry I'm late. Oh, please. 泰,对不起我来晚了, 不要紧 I'm the one who should be apologizing. 该道歉的是我 I'm the one who had to reschedule twice. 我改了两次时间 That's true. 那倒是 DA's keeping you busy? 地方检
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(7)
Can we talk about Captain Gregson? 我们能谈谈格雷森警监吗 He's married, I'm afraid, quite happily. 很遗憾,他结婚了,婚姻还挺幸福 You're funny. 你真幽默 I was talking to him the other night, 那天晚上我和他谈过 a
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(8)
So Detective Bell was right. 看来贝尔警探是对的 Is it such a big...? 这就是个天大的... Yvette! 伊薇特 What is wrong with you? 你发什么疯啊 Closed eyes do not necessarily a coma make. 闭上眼睛不代表就是昏迷 You thin
福尔摩斯:基本演绎法 第一季第2集 While You Were Sleeping(9)
So you think Casey McManus' neighbor 所以你认为凯西麦克马纳斯的邻居 didn't see Yvette last night, but her sister? 昨晚看到的是伊薇特的姐妹 I daresay you're getting the hang 华生,我敢说你快领悟到 of deductive rea