英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城·暮色 第383期:第二十五章 一触即发(8)

时间:2018-06-27 01:25来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Yeah. He was… kind of over the top when you got hurt down in Phoenix1. He didn't believe…Jacob trailed off self-consciously. “是的。他有点……当你在凤凰城受伤的时候,他有点反应过度了。他根本不相信……”雅克布自觉地吞掉了话尾。

  My eyes narrowed. I fell. 我的眼睛眯缝起来。“我摔倒了。”
  I know that, Jacob said quickly. “我知道。”雅克布飞快地说道。
  He thinks Edward had something to do with me getting hurt. It wasn't a question, and despite my promise, I was angry. “他认为是爱德华做了什么,让你受了伤。”这不是个问句,而我也没有遵守自己的保证,我生气了。
  Jacob wouldn't meet my eyes. We weren't even bothering to sway to the music, though his hands were still on my waist, and mine around his neck. 雅克布不想对上我的视线。我们也不费事跟着音乐摇晃了。尽管他的手依然放在我的腰间,而我的手依然环绕着他的脖子。
  Look, Jacob, I know Billy probably won't believe this, but just so you know  he looked at me now, responding to the new earnestness in my voice “看,雅克布,我知道比利很可能根本不相信这个,但这正是你所知道的那样。”现在他看着我,作为对我声音里的诚挚的回应
  Edward really did save my life. If it weren't for Edward and his father, I'd be dead. “爱德华真的救了我的性命。如果不是因为爱德华和他爸爸,我一定早就死了。”
  I know, he claimed, but he sounded like my sincere words had affected2 him some. Maybe he'd be able to convince Billy of this much, at least. “我知道。”他声明道,但他听起来像是被我诚挚的话语影响到了。至少,也许他能把比利说服到这种程度。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴