《美少女的谎言》第3季第56期:她就要得逞了
Where's mom? 妈妈去哪儿了 She, uh, had to work today. 她今天要工作 On what case? - She got called in early. 什么案子 -一早就被电话叫走了 Time-sensitive issue. 时间紧急的案子 Dad, you didn't answer my question. 爸爸 你
《美少女的谎言》第3季第57期:陷害自己的朋友
But to be honest, there were 老实说 当时 so many girls hanging around us at the time 有太多姑娘和我们一起玩了 I could have met her and not even known it. 我见过她可能也不记得了 And by Us, You mean... 你说的我们是指.
《美少女的谎言》第3季第58期:计划有变
I can't believe you asked him that. 你竟然问了他这些 We have to find this girl, 我们得找到那女孩 and if anybody knows who she is, it's Jason. 而只有杰森可能知道她是谁 Well, he doesn't. 但是他不知道 He might not have
《美少女的谎言》第3季第59期:托比不会伤害我的
Finally. Let's go. 你终于来了 走吧 Uh--hey, let me introduce you to the art of conversation. 要不要给你演示下如何与人交谈 Hi! How was your day? 你好 今天过得怎么样 My day was fine. How was yours? 不错 你呢 I'm sorry.
《美少女的谎言》第3季第60期:罪孽深重
It's actually called The Thank You Dance? 那个舞会真的叫感谢舞会吗 Who cares what it's called, Spencer. 管它叫什么呢 斯宾塞 Can you get Toby to come with me or not? 你到底能不能让托比跟我一起去 Han, it's bad enough
《美少女的谎言》第3季第61期:吓唬谁啊
You want some punch? 来点潘趣酒吗 Um... oh, no thank you. 不了 谢谢 I don't drink anything that's not shrink-wrapped. 我不喝任何非塑盒密封的饮品 So who am I here to scare off? 那我来这儿是负责吓唬谁的 What? The cree
《美少女的谎言》第3季第62期:仰慕你的炮灰男友
Oh. Hi. Good evening. 你好 晚上好 Good evening, folks. 晚上好 伙计们 I'm getting ready to close. Uh... 我都要关门了 How can I help you? 有什么能帮你们的吗 We just came in to pick up something that might have been set aside? 我
《美少女的谎言》第3季第63期:汉娜为什么要骗我
Hey. Can you call me? 能给我回个电话吗 I'm about to leave this church...thing. 我不打算掺和教堂这里的事了 And I need to know why you and Hanna lied to me. 我想知道你和汉娜为什么要骗我 Why didn't you tell me Ted was
《美少女的谎言》第3季第64期:会跳太空步
Oh, there you are. Sorry. 你回来了 不好意思 Just wanted to check on Hanna. 我只是想看看汉娜怎么样了 And how is she? She's good. 她怎么样 挺好的 So, do you want to dance? 想跳个舞吗 I'd love to, but word of warning, 很乐
《美少女的谎言》第3季第65期:血缘关系
I'm sorry, Ted. I just got hit with a searing headache. 抱歉 泰德 我忽然头疼得厉害 Can I get you some aspirin? No. 需要我给你拿点阿司匹林吗 不用 Then maybe we should sit down for a little... Thank you. 那我们坐下来休息
《美少女的谎言》第3季第66期:矛头指向伊恩
Is this yours? 这是你的吗 No. I've never seen it before. 不 我从没见过这个 Don't lie to me, Hanna. 别对我撒谎 汉娜 A nurse found this, 有护士发现了这个 and wisely handed it over to the police. 明智地交给了警方 I do
《美少女的谎言》第3季第67期:你的钱哪来的?
Did everything go okay at work today? 今天工作顺利吗 Yeah. No. 顺利 不顺利 Not at all, actually. 其实一点都不顺利 I dropped two light meters, I switched out a wrong lens 我摔了两个测光器 换错了一个镜头 and I punctur
《美少女的谎言》第3季第68期:血迹不是加特勒的
Good morning. Is it? 早上好 好吗 I wanted to talk to you. 我一直想和你谈谈 Yeah. I figured you and mom would want to have a chat. 我猜你和妈妈会想谈谈的 Your mom's already left. 你妈妈已经走了 An important piece of evid
《美少女的谎言》第3季第69期:你可能是嫌疑人
Morning, Hanna. Is your mom home? Why? 早安 汉娜 你妈在吗 有事吗 Cause I'm not supposed to talk to you without a guardian present. 监护人不在场的情况下 我不能跟你谈话 Like that's stopped you before. 你之前有照做过吗
《美少女的谎言》第3季第70期:她想让我蹲监狱
That's why A wants Garrett out of jail, 这就是A想把加勒特救出来的原因 so I can take his place. 她想让我蹲监狱 Okay, don't go there. 别这么想 It's already past there, Emily. 事实已经摆在眼前了 艾米丽 He knows about