英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第二季第3集:逝者不死(20)

时间:2021-09-22 09:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What is the meaning of this?

这是干什么

No, please, please.

不,别这样

You disappoint me, Grand Maester.

您让我失望了,大学士

I am your loyal servant.

我是您忠诚的仆人

So loyal that you told the Queen about my plans to

忠诚到把我送弥赛菈去多恩的计划

send Myrcella to Dorne.

透露给太后

No! Never!

绝没有这回事

It's a falsehood. I swear it.

这是误会,我发誓

It wasn't me.

不是我说的

Ah, Varys.

瓦里斯

It was Varys the spider.

是八爪蜘蛛干的

See, I told varys that I was giving the princess to the Greyjoys.

我告诉瓦里斯要把公主送去葛雷乔伊家

I told littlefinger that I planned to wed1 her to Robin2 Arryn.

我对小指头说的是把她嫁给罗宾·艾林

I told no one that I was offering her to the Dornish.

将她送去多恩一事,我没跟任何人提过

No one but you.

除了你以外

The eunuch has spies everywhere.

那太监的眼线遍地都是

Cut off his manhood and feed it to the goats.

把他的命根子剁了喂山羊

No, no, no. There are no goats, halfman.

不,不要啊,半人,这里没山羊

Well, make do.

砍了再说

How long have you been spying for my sister?

你替我老姐当间谍有多久了

All I did, I did for House Lannister.

我所做的一切,全是为了兰尼斯特家族

Always. Your lord father, ask him.

一直如此,去问您的父亲大人,去问问他

I've always been his servant

从疯王那时起

since the days of the Mad King.

我一直都是他忠诚的仆人

I don't like his beard.

我不喜欢他的胡子

What?

什么

What? Oh, no. No.

什么,不,不要

How many Hands have you betrayed, Pycelle?

你背叛过多少任首相,派席尔

Eddard Stark3? Jon Arryn?

艾德·史塔克,琼恩·艾林

Lord Arryn, he knew.

艾林公爵,他知道了

He knew the truth about the queen.

他知道了太后的事

And, well, he planned to act,

然后他打算采取行动

to tell King Robert.

告诉劳勃国王

So you poisoned him?

所以你毒死了他

No. Never.

不,没有

But you let him die, made sure he succumbed4.

但是你见死不救,以此封住他的口

Lannister... I always served Lannister.

兰尼斯特,我一直在服侍兰尼斯特

Get him out of my sight. Throw him in one of the black cells.

把他带走,扔进黑牢里

Oh, no. No, no, no. No, please.

不,不要啊,求你了

Don't! You can't do this to me!

不可以,你不能这么对我


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
2 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
3 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
4 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴