英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-邪恶新世界 12

时间:2011-06-23 03:37来源:互联网 提供网友:ck686852   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[00:03.80]But we both knew how the story had to end. 但是我们都知道 故事该如何结束


[01:51.88]- We need your help. - Oh, it's that kitchen boy. - 我们需要你的帮助 - 哦,是厨房里那小子


[01:55.68]I don't have time to explain. Ella needs you. 我没有时间解释了,瑞拉需要你


[01:57.96]- You gotta save her. - Yeah, yes, yes. - 你得去救她 - 是的,是的,是的


[02:02.28]Did you bring me my laundry? 你拿我的换洗衣服来了吗?


[02:04.68]Ella? The girl you danced with? 瑞拉? 那个和你跳舞的女孩?


[02:09.48]- At the ball? - That maiden1? - 在舞会上? - 那个少女?


[02:10.44]Well, I've crossed deserts and mountains... 好吧,我已经穿过了沙漠和山脉…


[02:13.52]babbling brooks2 and things... 发出噗噗声的小溪和其它的


[02:17.80]to bring her... 带给她…


[02:18.80]this. 这个


[02:21.88]You crossed a desert to bring her a shoe? 你穿过沙漠带给她一只鞋?


[02:25.16]Yes, well, it's in the book. 是的,好吧,书上是这么写的


[02:31.76]So if Frieda hadn't tipped the scales... 那么如果弗丽达没有拨弄天平


[02:34.64]the prince and I would have gotten married? 王子本该和我结婚吗?


[02:37.48]You always do. 是的,一向如此


[02:38.80]What about Rick? What happens to him? 那瑞克呢?他会怎么样?


[02:43.28]He just works3 in the kitchen. 他只是在厨房工作


[02:45.28]Yeah. It's not his story. 是啊,这又不是他的故事


[02:49.96]- What's wrong? - It's your happy ending. - 怎么了? - 这就是你的圆满结局


[02:52.48]You get wedding bells, roses. 婚礼钟声敲响,玫瑰花瓣纷落


[02:56.88]You ride off into the sunset. 你们在黄昏时骑马远去


[02:59.36]- And then what? - Nothing. - 然后呢? - 没了


[03:01.28]That's the end of your tale. 你的故事就那样结尾了


[03:05.96]What? 怎么了?


[03:08.00]That's all? That's my whole life? 就这样结束了? 那就是我的一生?


[03:12.68]I just marry the prince? 我就只是嫁个王子?


[03:14.68]What else did you expect? 你还想要什么?


[03:15.68]I don't know. I guess... more. 我不知道, 我猜…更多


[03:22.64]I say happy endings are boring! 我就说嘛,大家都看腻了圆满的结局


[03:23.20]Just think about what you want, and go for it! 想想你想要什么,然后去争取吧


[03:33.48]Frieda! 弗丽达!


[03:34.76]Oh, no! Not again! Help! 哦,不! 别再来了!救命啊!


[03:38.72]Hi, Cinderelly! 嗨,灰姑娘!


[03:49.36]Under the bushes! Hide! 躲到树丛!隐蔽!


[03:50.44]Under the bushes? That's a-Those aren't- 躲到树丛下?那是…那不是…


[03:52.44]That's a stick! 那只是个树枝!


[04:18.88]Come to Stepmommy! 到继母这儿来!


[04:22.88]Ella! No! 瑞拉!不!


[04:26.16]Rick! 瑞克!


[04:35.52]Blast! Looks like we lost her! 可恶!看起来我们失去她了!


[04:54.88]Maiden! Maiden! 少女!少女!


[04:56.04]- Please! Please help me! - Maiden! - 求你了!请帮帮我! - 少女!


[04:56.60]Help! 救命啊!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
2 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
3 works ieuzIh     
n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
参考例句:
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴