-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:07.48]Davis女士?
[00:09.48]We are the cleaning crew. 我们是清洁公司
[00:13.84]Yes, I wanted to give you the keys. 好 我把钥匙给你们
[00:18.92]In the dent1, Where my husband... 在书房里 我丈夫...
[00:23.88]I had beidge and when I. 我出门打桥牌 回来的时候...
[00:28.00]Do you need me to show you? 你要不要我带路?
[00:33.72]No, we can find it. 不用 我们能找到
[00:36.00]Okay, that is good then. 好 那就好
[00:41.68]My son in law are taking me, For a lunch at the Howard Johson. 我女婿要带我去豪生酒店吃午饭
[00:58.96]Mrs. Davis? Would you like for me to sit with you for a little while? Davis女士? 需要我陪你坐一会吗?
[01:04.52]Yes dear, I believe i would. 好 我想我需要
[01:33.88]EDNA PLAYS BEIDGE AT 400 TELL EDNA YOU LOVE HER "Edna4点去打桥牌 告诉Edna你爱她"
[02:31.24]Is she okay? - Yes, she will be okay. - 她还好吗? - 恩 会没事的
[02:50.20]Why is that lady so sad? 为什么那位女士这么伤心?
[02:52.36]Well her husband died and she misses him. 她的丈夫死了 她想念他
[02:56.80]Maybe we could let her use our radio, Then she can talk to him. 或者我们可以让她用我们的对讲机 这样她就能跟他讲话了
[03:05.12]I have shrimp2 for you, For a very, very good price. 我卖点虾给你 价钱非常便宜
[03:11.00]$ 100 for you I can give you deal. 100块就成
[03:16.00]Smell these... take a look, View them. 闻闻... 看一下 检查一下
[03:20.84]Are they good? - Yes, it's good. 是不是很好?
[03:22.16]Oh no - Why not? - 不 - 为什么?
[03:27.68]No. - Tell me, why not? - 不 - 告诉我 为什么?
[03:40.84]Hello... - Hey, Its me. - 喂... - 嘿 是我
[03:43.28]Norah, is that you? - Yeah - Norah 是你吗? - 对
[03:47.84]Have you ever been Tress Ling? 有没有试过扒铁轨?
[03:58.24]So when you at the crime scene, are the bodies still there? 你在现场的时候 尸体还在吗?
[03:59.68]No the bodies are gone, But it's weird3, you know. 不 尸体没了 但是很奇怪
[04:03.00]Its like we are connected to them in a strangely, intimate4 way, and... 感觉跟他们有一种奇怪的 亲密的关系 而且...
[04:10.96]I don't know. I guess its weird. 我不知道 太奇怪了
[04:23.24]I have seen a dead body once, so... 我见过一次死尸 所以...
[04:25.40]Really? - My mom. - 真的? - 我妈妈
[04:33.92]She was in a movie of the week once you know. - Really? - 她还上过"每周一篇" - 是吗?
[04:38.28]There was a bunch of Hollywood people and they were filming in old town. 有一帮电影人在旧城区拍电影
[04:43.08]And they saw my mom and they thought that she was beautiful and talented and they gave her a speaking part. 他们见我妈很漂亮又有天赋 就给了她个有台词的角色
[04:50.12]Oh yeah? 是吗?
[04:53.04]Do you want to hear it? - Yeah. - 想听听吗? - 想啊
[04:55.00]I recommend the pecan pie. 我推荐核桃派
[04:58.76]I recommend the pecan pie. - Yes, that was her line. - 我推荐核桃派 - 嗯 是她的台词
1 dent | |
n.凹痕,凹坑;初步进展 | |
参考例句: |
|
|
2 shrimp | |
n.虾,小虾;矮小的人 | |
参考例句: |
|
|
3 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
4 intimate | |
adj.亲密的,密切的;个人的,私人的;v.暗示、提示、宣布、通知 | |
参考例句: |
|
|