英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语诗歌精选 心灵的召唤

时间:2021-07-09 07:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Deep Calm Voice

心灵的召唤

Welcome to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. How often do we come to a place in life where we feel there is no hope, no purpose for going on, no anything to live for? Some of us come to this place often while others just visit once in a while. But I am sure, most of us have been there one time or another.

欢迎来到Faith轻松电台,我是Faith。曾几时我们也有过这样一种境况,心怀绝望,心灰意冷,心无寄托。有些人可能会经常遇到这种境况,有些人可能会偶尔光顾。但是我很肯定,我们中的大多数人都曾在生活的不同时期遭遇过这种境况。

During such times, the pain is intense, the fear is beyond comprehension and the confusion1 is great. What do we do at such times? Where do we go? Who do we ask for help? Where do we turn?

每当此刻,痛楚在加深,迷惑在增多,恐惧占据着心灵。此刻,我们该做些什么?我们将何去何从?我们将向谁求助?我们的方向在哪里?

But there is always hope, always help if we can clear our heads, still our minds and listen to the deep calm voice that comes from somewhere deep within us. This voice has always been there and it will continue to be there. All we have to do is listen…

但是我们的生活中总会有希望,总会有人帮助我们,只要我们清醒一下我们的头脑,平静一下我们的思续,倾听我们心灵深处的召唤。这种召唤此刻,将来一直都在那儿,我们所能做的就是去聆听……

By being quiet within and listening to the guidance that comes from our soul, we will be led to take the right actions, meet the right people, ask the right questions and find the perfect solution to the problem which haunts2 us.

静静的聆听来自心灵的指引,她会引导我们采取合适的行动,遇到合适的人,提出合适的问题,并为一直以来纠缠着我们的困扰找到完美的解决方案。

All you have to do is try it for yourself. You'll be amazed how seemingly3 impossible problems disappear as the mists before the morning sun.

你所要做的就是去尝试倾听你心灵深处的召唤。你会惊奇地发现,那些看似不可解决的问题在清晨的阳光普照前已经像薄雾般消失散尽。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confusion 3pbz7     
n.困惑,迷乱,混淆,混乱,骚乱
参考例句:
  • His answers to my questions have only added to my confusion.他对我的问题的回答只是使我更加困惑不解。
  • His unexpected arrival threw us into total confusion.他的突然来访使我们完全不知所措。
2 haunts cfce5407c726c46b6589adfcf9faa56e     
v.(鬼魂)出没( haunt的第三人称单数 );经常出没于;(不快的事情)萦绕于脑际;长期不断地缠扰(某人)
参考例句:
  • A headless rider haunts the country lanes. 一个无头骑士常出没于乡间的小路上。
  • This is a problem that haunts all of us. 这是一个使我们大家都担忧不已的问题。 来自《简明英汉词典》
3 seemingly yZWxS     
adv.从表面上看起来,似乎是
参考例句:
  • Seemingly,we can do nothing to prevent this from happening.我们似乎没有什么办法阻止这件事发生。
  • For several seemingly interminable seconds no one spoke.有几秒钟没有人讲话,这几秒钟似乎十分漫长。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语诗歌
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴