英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国男足紧锣密鼓备战同秘鲁赛事

时间:2016-01-01 15:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

美国男足紧锣密鼓备战同秘鲁赛事

As it prepares for Friday's match against Peru in Washington,the U.S. men's soccer team is hoping to bounce back from a disappointing sequence.

美国国家男子足球队在为星期五同秘鲁的比赛积极备战,希望能一扫之前连续失利的阴霾。

Less than two months ago,Jamaica upset the U.S.,2-1,in the Gold Cup semifinals.

不到2个月前,牙买加队在美洲金杯半决赛中以2比1的比分战胜美国队。

That defeat,perhaps the worst in the four-year tenure1 of U.S. coach Jurgen Klinsmann,was compounded by a penalty shootout loss to Panama in the third-place game.

那场失利可能是美国队主教练尤尔根·克林斯曼在4年任期中最为糟糕的一场比赛。而随后的季军争夺战中,点球失利又让巴拿马人笑到了最后。

The U.S. will have to face Mexico in a playoff in October,

在10月的淘汰赛中美国队不得不面对墨西哥队。

with the winner earning a spot in the 2017 Confederations Cup,considered a warm-up for the World Cup.

胜者将获得2017年联合会杯赛事的入场券,这届赛事被誉为世界杯前的热身赛。

Friday's match against Peru is very important said Klinsmann.

克林斯曼表示周五对阵秘鲁的比赛对美国队而言至关重要。

"It's a very good team,Peru. They finished third in the Copa America so they will give us a very,very good game,and for us it's a huge opportunity to see our players in details in order to put the puzzle together towards the Mexico game.”

“秘鲁队是一支很棒的球队。这支在2015美洲杯中获得季军的球队会给我们带来非常棒的比赛。因此对我们而言,这场比赛我会细致观察球员并确定同之后墨西哥比赛的战术运用。”

Klinsmann said he and his players still feel bitter about the way the U.S. bowed out of the Gold Cup.

克林斯曼表示他和球员们依旧为在美洲金杯中出局感到失落。

"So we're having to go kind of the extra mile,we will go the extra mile,but it can only help us."

“现在必须打额外比赛,但我们唯有通过这种方式。”

The U.S. roster2 for the friendlies against Peru and five-time World Cup champion Brazil includes some veterans who have been away for some time.

在美国队对阵秘鲁及五届世界杯冠军巴西的友谊赛出场队员名单中也有一些已淡出国家队一段时间的身影。

One of them is goalie Tim Howard,who last played for the U.S. team at the 2014 World Cup in Brazil,where he looked spectacular at times.

其中一人是随队出征过2014年巴西世界杯的守门员蒂姆·霍华德,他曾在那届杯赛中表现抢眼。

But Klinsmann said Brad Guzan will continue starting in goal through the Mexico game over Howard,who does not consider himself a back-up.

但克林斯曼表示布拉德·古赞将继续出任对阵墨西哥的首发门将,他没将自己视为是霍华德的替补。

"I think that's a mentality3. I work my tail off every day. I know what it means to compete at the highest level and have a certain level of excellence4. And I do that.Never been a back up,never will be,so that's not something I really worry about too much.”

“我想这是一种心态。我每天都很拼命训练。我懂得在最高级别赛事中竞争并保持最佳状态意味着什么。我现在正朝着这个目标努力。过去从来不是替补,以后也不想坐冷板凳,因此这不是我担心的事情。”

 

After facing off against Mexico,which won the 2015 Gold Cup,the U.S. will prepare for two World Cup qualifiers in November.

在同2015年美洲金杯冠军队伍墨西哥的赛事过后,美国队将为11月的2场世界杯预选赛做准备。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tenure Uqjy2     
n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期
参考例句:
  • He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.他在担任市长的整个任期内都深得民心。
  • Land tenure is a leading political issue in many parts of the world.土地的保有权在世界很多地区是主要的政治问题。
2 roster CCczl     
n.值勤表,花名册
参考例句:
  • The teacher checked the roster to see whom he would teach this year.老师查看花名册,想了解今年要教的学生。
  • The next day he put himself first on the new roster for domestic chores.第二天,他把自己排在了新的家务值日表的第一位。
3 mentality PoIzHP     
n.心理,思想,脑力
参考例句:
  • He has many years'experience of the criminal mentality.他研究犯罪心理有多年经验。
  • Running a business requires a very different mentality from being a salaried employee.经营企业所要求具备的心态和上班族的心态截然不同。
4 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA常速英语  VOA标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴