Which of these food delivery platforms was founded first? Grubhub, UberEats, DoorDash or Postmates. 以下哪个外卖平台是最先成立的?Grubhub、UberEats、DoorDash还是Postmate? Grubhub was established in 2004, several years before any...
Across the Pacific, the nation of North Korea is making a statement with cruise missiles. 在太平洋彼岸,朝鲜正在用巡航导弹发表声明。 This is a secretive communist country situated between China and South Korea. 朝鲜是位于中国...
Who conducted the first spacewalk, which took place in 1965? Alan Shepherd, Yuri Gagarin, Ed White or Alexei Leonov. 谁在1965年进行了第一次太空行走?艾伦谢泼德、尤里加加林、艾德怀特还是阿列克谢列昂诺夫? While...
For the United States it was a weekend of remembrance. 对美国来说,这是一个充满纪念的周末。 On the 20th Anniversary of the September 11th terrorist attacks, ceremonies, prayer services, tributes, moments of silence, events like thes...
This Saturday will mark exactly 20 years since those terrorist attacks were carried out 上周六是恐怖袭击发生20周年纪念日, and a number of events are being planned across America to remember the 2,977 lives that were lost. 美国各地策...
U.S. President Joe Biden traveled to New Jersey on Tuesday to have a look at the damage caused by Hurricane Ida. 周二,美国总统乔拜登前往新泽西州,视察飓风艾达造成的损失。 The president had visited Louisiana late last wee...
Lousy, poor, a massive disappointment. 糟糕,不良,令人非常失望。 These are some of the words being used to describe the U.S. government's latest jobs report which came out last Friday 这些是用来描述美国政府上周五发布的最...
Starting today in Afghanistan, where the Taliban, the ruling group in the Asian country says it has completely conquered the Panjshir Valley. 今天首先来关注阿富汗,这个亚洲国家的统治组织塔利班表示,他们已完全征服潘杰...
One thing many Americans didn't expect after a hurricane made landfall in the U.S. south was that a few days later it would cause states of emergency in the U.S. northeast. 飓风登陆美国南部后,许多美国人没有预料到的一件事是,这...
Here's the sense of what some communities are dealing with in the aftermath of Hurricane Ida. 这是一些社区在飓风艾达过后要应对的情况。 One, rescues continue several days after the storm hit. 首先,救援工作在风暴袭击数天...
And today's first story concerns the last U.S. military plane to leave Afghanistan. 今天的首条新闻来关注最后一架离开阿富汗的美国军用飞机。 It happened just before midnight on Monday on the eve of the August 31st deadline se...
The storm has passed, but recovery efforts are just getting going in Louisiana and Mississippi and that's where we start today's show. 风暴已经过去,但路易斯安那州和密西西比州的恢复工作才刚刚开始,这就是我们今天节...
Up next, violence in the Asian country of Afghanistan. 下则新闻来关注亚洲国家阿富汗的暴力事件。 The United States is one day away from the Biden Administration's deadline to get all American combat forces out of Afghanistan. 美国距...
Yesterday, a major hurricane made landfall in the U.S. state of Louisiana. 昨天,一场大飓风在美国路易斯安那州登陆。 Landfall is when a hurricane's eye, it's center, is halfway over a coast and the eye of Hurricane Ida arrived in P...
And we're returning to the capital of Afghanistan today where a terrorist attack was carried out on Thursday. 我们今天将回到阿富汗首都,那里周四发生了一起恐怖袭击。 Two bombers targeted people near a gate at Hamid Karzai In...