英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《金银岛》中英双语有声读物>
相关教程: 金银岛 有声读物

《金银岛》中英双语有声读物

  • 《金银岛》第六章 船和船员(1)

    Chapter 6 The ship and its men 第6章 船和船员 We went out to the His paniola in a small boat. 我们乘小船去看伊斯帕尼奥拉号船。 Mr Arrow met us, and it was clear that he and the squire were very friendly. 埃罗正在那里等我们...

  • 《金银岛》第五章 我去布里斯托尔(6)

    I'll come with you to tell Mr Trelawney what's happened,he said. 我和你一起去找乡绅,告诉他发生了什么事,他说。 This is a serious matter. 这件事很严重。 As we walked back, Silver told me many interesting things about the...

  • 《金银岛》第五章 我去布里斯托尔(5)

    Just then, a customer got up suddenly and hurried to the door. 正在这时,一个顾客站起来匆匆向门口走去。 I recognized him as the man with only three fingers on his left handthe one who had come to the Admiral Benbow! 我看见他左手...

  • 《金银岛》第五章 我去布里斯托尔(4)

    After I had finished breakfast,the squire gave me a note to take to Long John Silver at the Spyglass Inn. 我吃完早点后,乡绅给了我一张纸条,让我给在望远镜酒店的高个约翰西尔弗送去。 It was a bright little place whe...

  • 《金银岛》第五章 我去布里斯托尔(3)

    I am in wonderful health, but I shall not enjoy a moment un-til my ship goes to sea. 我现在身体状况很好,但在我们的船出海之前我简直无法安下心来。 So come quickly ,Livesey , do not lose an hour! 李甫西,快来吧,一...

  • 《金银岛》第五章 我去布里斯托尔(2)

    Dr Livesey won't like that ,I said to Tom Redruth. 李甫西大夫对此不会满意的,我对雷德拉斯说。 The squire's been talking. I read on: 乡绅到底把事情说出去了。我继续读下去: I wanted a crew of twenty menas we may...

  • 《金银岛》第五章 我去布里斯托尔(1)

    Chapter 5 I go to Bristol 第5章 我去布里斯托尔 Dr Livesey went to London,to find another doctor to look after his patients while he was away. 李甫西大夫去伦敦了,他去找人在他不在期间为他照看他的病人。 I waited at...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(9)

    Tomorrow I start for Bristol, said Squire Trelawney. 明天我就去布里斯托尔,乡绅说。 In three weeks we will have the best ship ir,and the finest crew in England. 只要过三个星期我们就能备好英国最好的船和精选的水手。...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(8)

    We opened the cloth and found two things-a book and a paper. 我们打开布包发现了两件东西,一本书和一张纸。 The book gave a list of all the money Flint had stolen from different ships during twenty years at sea. 书本上记载着弗...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(7)

    And so, Jim, said the doctor,you have the thing that they were looking for, have you? 那么,吉姆,大夫说,你说他们要找的东西在你身上,是不是? Here it is, sir, I said, and gave him the papers tied inside the cloth. 在这儿...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(6)

    What were they looking for Hawkins?asked Mr Dance. 他们想找什么呢,霍金斯?丹斯先生问道。 They got the money from the chest,I said, 他们从水手箱里拿走了钱,我说, but I think I have what they wanted most. 但我有他们...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(5)

    He was still in the middle of the road when the horses thun-dered up to the inn. 马队朝客店冲过来时皮尤正走在路中间, Pew turned with a scream, but he turned the wrong way,and ran straight into the first of the horses. 他尖叫一声...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(4)

    I could hear their feet on the stairs, 我可以听见他们匆匆上楼的声音, then a voice shouting down to the blind man in the road outside: 不一会儿又有人冲着外面路上的瞎子喊道: Pew! Theyve been here before us. 皮尤,他...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(3)

    And Ill take this for what Im owed, I said, and picked up the cloth of papers. 我把这东西带走抵账。我捡起那个布裹着的小包。 We ran from the inn and along the road to the village. 我们跑出客店向村子逃去。 It was dark...

  • 《金银岛》第四章 水手箱(2)

    I'll show these scoundrels I'm an honest woman,said my mother. 我要让那些流氓知道,我是个诚实的女人,母亲说。 I'll take what I'm owed and no more. 我只要收回欠账,一个子儿也不多拿。 She began counting the money...

听力搜索
最新搜索
最新标签