英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纽约时报 特朗普是如何影响美国州选举的?(3)

时间:2024-02-17 23:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

 

    His campaign to overturn the defeat played out differently across the states.

    他想要推翻败选的活动在各个州都有不同的表现。

    Mr. Trump1 won Florida and had no reason to pressure lawmakers to agitate2 over the result, though they used distrust in the election as justification3 for new voting restrictions4.

    特朗普赢得了佛罗里达州的选票,他没有理由向议员施压,让他们对选举结果感到不安,尽管他们把对选举的不信任作为新的投票限制的理由。

    But in Texas, another state Mr. Trump won, the deeply conservative legislature was eager to show voters it was taking action and lawmakers introduced a bill that included provisions to overturn results in future elections.

    但在特朗普赢得选票的另一个州--德克萨斯州,极度保守的议会急于向选民展示其正在采取行动,议员们提出了一项法案,其中包括推翻未来选举结果的条款。

    In Nevada, Mr. Trump lost by more than 33,000 votes.

    在内华达州,特朗普以超过3.3万票的劣势落败。

    But with Democrats5 in control of the House, Senate and governor’s office, Republicans in the State Legislature showed little interest in joining efforts by the Nevada Republican Party to send an alternate slate6 of electors after the 2020 election.

    但由于民主党控制了众议院、参议院和州长办公室,州立法机构的共和党人对与内华达州共和党一起努力,在2020年大选后选出替代选举人没有什么兴趣。

    Nevada is the only one of the nine battleground states where Democrats control the Legislature.

    内华达州是民主党控制议会的九个关键州中唯一的一个。

    Four days before the House of Representatives was set to formally tally7 the Electoral College votes for Mr. Biden, an act long considered purely8 ceremonial, Mr. Trump’s advisers10 gathered more than 300 state legislators on a Zoom11 call, according to a report by the House committee investigating the Jan. 6 attack on the Capitol.

    根据调查1月6日国会大厦袭击事件的众议院委员会的一份报告,在众议院正式计票拜登的选举团选票的四天前,特朗普的顾问召集了300多名州议员召开Zoom电话会议。长期以来,拜登的选举团投票被视为纯粹的仪式。

    The former president and his allies pushed for lawmakers to change the certified12 results sent to Congress.

    这位前总统及其盟友推动议员改变提交给国会的认证结果。

    Many experts said such a move would have been unconstitutional.

    许多专家表示,这样的举动是违宪的。

    Peter Navarro, a former top White House adviser9, told those in the group that it was their responsibility to act, describing the situation as dire13.

    前白宫高级顾问彼得·纳瓦罗告诉与会人员,他们有责任采取行动,称目前的局势非常严峻。

    Mr. Trump told them that legislatures were the linchpin in his strategy, more important than the courts or Congress, according to the report.

    报告称,特朗普告诉他们,在他的战略中,议会是关键,比法院或国会更重要。

    The argument was based on the independent state legislature theory which asserts that state legislatures hold absolute and exclusive power over presidential elections, including the appointment of electors to the Electoral College.

    该论点基于独立的州议会理论,该理论主张州议会对总统选举拥有绝对和独有的权力,包括对总统选举团选举人的任命。

    The idea is purely theoretical; it has never been affirmed by a court decision and most scholars say it has no merit.

    这个想法纯粹是理论上的; 从未得到过法院判决的确认,大多数学者认为该理论没有任何价值。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 agitate aNtzi     
vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动
参考例句:
  • They sent agents to agitate the local people.他们派遣情报人员煽动当地的民众。
  • All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush.你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
3 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
5 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
6 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
7 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
8 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
9 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
10 advisers d4866a794d72d2a666da4e4803fdbf2e     
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授
参考例句:
  • a member of the President's favoured circle of advisers 总统宠爱的顾问班子中的一员
  • She withdrew to confer with her advisers before announcing a decision. 她先去请教顾问然后再宣布决定。
11 zoom VenzWT     
n.急速上升;v.突然扩大,急速上升
参考例句:
  • The airplane's zoom carried it above the clouds.飞机的陡直上升使它飞到云层之上。
  • I live near an airport and the zoom of passing planes can be heard night and day.我住在一个飞机场附近,昼夜都能听到飞机飞过的嗡嗡声。
12 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
13 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纽约时报  美国新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴