英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 东京奥运会推迟至2021年举行

时间:2020-05-25 03:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Among all of the health problems it's caused and events it's postponed1 are the 2020 Summer Olympics and Paralympics. The Summer Games were supposed to kick off in Tokyo, Japan, on July 24th.

疫情不仅造成了健康问题,还导致2020年夏季奥运会和残奥会等赛事推迟。夏季奥运会原定于7月24日在日本东京开幕。

Leaders from the International Olympic Committee, Japanese Olympic organizers and the Japanese government held a phone call on Monday and decided2 the events would start almost exactly a year later, on July 23rd, 2021.

周一,国际奥委会、日本奥组委以及日本政府领导人举行电话会议,决定将奥运会推迟至一年后的2021年7月23日举办。

IOC president Thomas Bach said humankind currently3 finds itself in a dark tunnel and that these Olympic Games can be a light at the end of it. But for the country of Japan, the buildings that's constructed for the events and for the athletes themselves, this presents a number of new challenges, how can they be overcome.

国际奥委会主席托马斯·巴赫表示,人类目前处于黑暗的隧道中,东京奥运会可能是这条隧道尽头的曙光。但对日本这个国家、为赛事修建的建筑以及运动员本身来说,这项决定带来了许多新的挑战。问题是,他们要如何克服?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 currently SvMzI2     
adv.通常地,普遍地,当前
参考例句:
  • Currently it is not possible to reconcile this conflicting evidence.当前还未有可能去解释这一矛盾的例证。
  • Our contracts are currently under review.我们的合同正在复查。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴