-
(单词翻译:双击或拖选)
We are living in historic times. The events that we see worldwide today are the kind that appear in history books and encyclopedias1 in the decades to come. The big picture of how COVID-19 is infecting the world is still blurry2. There's just so much that's still unknown about it.
我们正在见证历史。如今正在世界范围内发生的事件会在几十年后出现在历史书和百科全书中。有关新冠肺炎是如何感染全球的尚不清楚。还有很多未知情况。
There's no vaccine3 or universal treatment for the coronavirus, though scientists worldwide are r?acing4 to find them. It's not known exactly how it spreads or how long it stays on surfaces if they get contaminated. It's not known when exactly people are contagious5 once they've contracted it. And the symptoms range from severe and deadly to practically nothing.
目前没有针对冠状病毒的疫苗或通用疗法,尽管世界各地的科学家都在竞相寻找中。现在尚不清楚该病毒是如何传播的,也不知道其会在受污染表面停留多长时间。我们也不知道人们感染病毒后何时会具有传染性。感染症状从严重、致命到几乎没有任何症状。
But more details about this disease get filled in every day — where it's spreading, how many people are testing positive for it, where tests are available, which medications are showing some effectiveness in fighting it and which ones aren't, and how it's affecting industries, businesses, workers, parents and students.
但有关该疾病的详细信息每天都在得到补充——病毒在哪里蔓延、有多少人在检测中呈阳性、哪里能进行检测、哪些药物在对抗病毒方面有一定的成效、哪些药物没有效果,以及该病毒会对工业、企业、工人、父母和学生产生何种影响。
When we put this show together, 92 percent of Americans were under stay-at-home orders. There were 11 states that didn't have them in place, but some of the local governments and counties within those states did.
在我们制作本期节目时,有92%的美国民众被要求待在家中。有11个州没有实施居家令,但这些州有部分地方政府和县郡实施了居家令。
1 encyclopedias | |
n.百科全书, (某一学科的)专科全书( encyclopedia的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 blurry | |
adj.模糊的;污脏的,污斑的 | |
参考例句: |
|
|
3 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
4 acing | |
vt.发球得分(ace的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
5 contagious | |
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|