Edward's tone changed, and the threat in his voice was suddenly much more evident as he continued. To be perfectly honest, she'll be unavailable every night, 爱德华的语气变了,他声音里的威胁忽然变得明显起来,他继续说道。我...
Then she'd dressed me in the most ridiculous dress deep blue, frilly and off the shoulders, with French tags I couldn't read a dress more suitable for a runway than Forks. 然后她让我穿上了一条最荒谬的裙子一件深蓝色的,镶满褶边...
EPILOGUE:AN OCCASION 尾声 一触即发 Edward helped me into his car, being very careful of the wisps of silk and chiffon, the flowers he'd just pinned into my elaborately styled curls, and my bulky walking cast. 爱德华帮我坐进他的车里,非...
That ought to do it, she muttered as my eyelids drooped. 这是我应该做的。当我的眼皮慢慢垂下来时,她低声说道。 She must have left the room, because something cold and smooth touched my face. 她一定已经离开房间了,因...
Bella, you're in pain. You need to relax so you can heal. Why are you being so difficult? They're not going to put any more needles in you now. 贝拉,你很疼。你需要休息,这样你才能康复。为什么你要这么难相处呢?他们不...
Alice already saw it, didn't she? I guessed. That's why the things she says upset you. She knows I'm going to be like you someday. 爱丽丝已经看到了,不是吗?我猜测着。这就是为什么她说这些会让你心烦。她知道我会成为...
His forehead creased. Of course you are. You may have a scar or two 他的前额皱了起来。当然你会的。你只会留下一两个伤疤 You're wrong, I insisted. I'm going to die. 你错了。我坚持说道。我会死的。 Really, Bella. H...
And the pain? he asked. 那疼痛呢?他问道。 I blanched. I couldn't help it. But I tried to keep my expression from showing how clearly I remembered the feeling the fire in my veins. 我脸色发白。我没法控制住自己。但我试图不让...
He folded his arms on the side of my bed and rested his chin on his arms. His expression was smooth, the anger reined in. Evidently he'd decided he wasn't angry with me. 他把手臂交叠在我的床边,然后把下巴放在自己的手臂上。他的...
Good. He hadn't promised, though a fact that I had not missed. The panic was only barely contained; I had no strength left to control the anger. 很好。尽管,他没有做出保证这是我无法回避的事实。恐惧只能勉强维持着。我再...
He winced at my words, but the haunted look didn't leave his eyes. 他因为我的话而畏缩了一下,但那种饱受折磨的神情依然没有离开他的眼底。 That's not the worst part, though, he continued to whisper. He acted as if I had...
Do you swear you won't leave me? I whispered. I tried to control the gasping, at least. My ribs were throbbing. 你发誓,你不会离开我?我低声说道。至少,我在竭力控制自己的喘息。我的肋骨在颤抖着。 He put his han...
It didn't sink in at first. I continued to stare at him blankly as the words one by one clicked into place in my head like a ghastly puzzle. 起初,我没有立刻领会他的话。我继续茫然地盯着他,那些话一个字一个字地输入我...
I love you, too, Bella. Try to be more careful when you walk, honey, I don't want to lose you. 我也爱你,贝拉。你走路的时候请更当心点,甜心,我不想失去你。 Edward's eyes stayed closed, but a wide grin flashed across his...
Then she sighed and glanced guiltily over her shoulder at the big, round clock on the wall. 然后她叹了口气,满怀歉意地越过自己的肩膀看向墙上的那个大圆钟。 Do you need to go? 你要离开了吗? She bit her lip. Phil's...