Magwitch seemed quieter and more likeable than the last time I had seen him.He accepted all our arrangements for him gratefully. 马格韦契看起来比较镇静,比我上一次见到的他更温和了,可喜的是他全部接受了我们为他...
Chapter 15 Shelter for Magwitch 第15章节 马格韦斯隐藏起来 I spent a restless night at a hotel,worrying about the reasons for Wemmick's warning. 我在一家旅店度过了一个不眠之夜,为文米克警告的原因担忧。 Early...
Go on,said Miss Havisham,looking interested. 继续说,郝薇香小姐感兴趣地看着我说。 I thought it was you,Miss Havisham!And you encouraged me in my mistake! 我想那是你,郝薇香小姐!你促使我犯了错误! Wh...
Chapter 14 Pip visits Estella and Miss Havisham again 第14章 匹普再一次拜访艾丝黛拉和郝薇香小姐 Before taking Magwitch abroad,I felt I must see both Estella and Miss Havisham. 把马格韦契带到国外之前,我觉得必需见...
So I hunted him and smashed his face,and I was going to take him back to the prison-ship,so that he wouldn't have the pleasure of being free,when the soldiers caught us. 因此,我搜索他,毁他的容。当士兵们抓住我们时,我打...
Late one night he appeared at the sitting-room door,pale and shaking,crying,Compeyson,she's there! 后来的一个晚上,他脸色苍白全身颤抖着出现在会客厅门口,叫喊起来,康培生,她在这儿! In my room!Al...
Next morning after breakfast we asked Magwitch to tell us more about his past life,so that we could protect him better. 第二天上午,早饭后,我们让马格韦契多给我们讲点他过去的经历,以便我们能够更好地保护他。...
When we were alone,he said to me,You look so pale,Handel.This has been a painful time for you. 当我们俩独自在一起时,他对我说,你看上去很苍白,汉德尔,这对你来说是痛苦的时刻。 Herbert,something must...
But where will yon be safe? 可是你住在哪里才安全? Dear boy,who knows I'm here?You,Jaggers and Wemmick,that's all.Anyway,I know I can live with the fear of death.I've done that all my life. 亲爱的孩子,谁会知道我...
Chapter 13 Planning Magwitch's futureand hearing about his past 第13章 规划马格韦契的未来和听他讲述自己的身世 I slept a little,but woke early.I felt I needed some fresh air,and went downstairs and out of the building. 我睡...
May I ask,he said,how you have done so well,since you and I met on those lonely marshes?His eves were still fixed on mine,and I began to tremble. 我问你,他说,自从我和你在那个寂寞的沼泽地相见后,你是怎么富起来...
You helped me all those years ago,Pip!Never forgotten it!He seemed to want to put his arms around me,but I stopped him. 很多年以前,你救过我,匹普!我从来不会忘记此事!他好像要拥抱我,但是,我推开了他。...
Herbert and I had moved to rooms in a house by the river,in the Temple area. 我和赫伯特迁移到河附近住处,位于寺庙区。 One evening he was abroad on business and I was alone at home,reading. 一天晚上,他还在国外办理...
Chapter 12 Pip discovers the truth 第12章 匹普真相大白 While Estella lived in London,staying with friends of Miss Havishams,I often visited her. 当艾丝黛拉生活在伦敦和郝薇香小姐的朋友住在一起时,我常去拜访她...
When l asked Wemmick if he could advise me on how to help a friend start up in business,his post-box mouth opened wide. 当我问文米克在如何帮助一位朋友生意开张问题上他能否为我提出建议时,他的邮箱嘴张得很大。...