英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2022 世界防治疟疾日

时间:2022-07-20 02:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Monday is World Malaria1 Day and Nigerian activists2 called for a rapid roll-out of the new malaria vaccine3.

周一是世界防治疟疾日,尼日利亚活动人士呼吁迅速推出新的疟疾疫苗。

The World Health Organization says more than one million children in Ghana, Kenya and Malawi received the vaccine as part of a pilot program.

世界卫生组织称,作为试点计划的一部分,加纳、肯尼亚和马拉维的100多万儿童接种了疫苗。

Nigeria has Africa's highest caseload of malaria and hopes to get the vaccine next as Timothy Obiezu reports from Abuja.

尼日利亚是非洲疟疾病例最多的国家,希望接下来能获得疫苗。蒂莫西·奥比祖从阿布贾发回报道。

Health experts say Nigeria recorded more than 200,000 deaths from over 61 million cases of malaria last year.

卫生专家说,尼日利亚去年的6100多万疟疾病例中有20多万人死亡。

The World Health Organization says 96 percent of malaria deaths occur in Africa and that Nigeria alone accounts for 31.9 percent of them.

世界卫生组织表示,96%的疟疾死亡病例发生在非洲,仅尼日利亚一国就占了其中的31.9%。

Children under five years old are the most vulnerable.

五岁以下的儿童最容易感染。

Last year, the WHO launched the first malaria vaccine, Mosquirix, after tests showed it was safe and effective.

去年,世卫组织推出了第一种疟疾疫苗Mosquirix,此前测试表明它是安全有效的。

In a WHO broadcast Monday, Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus called for the vaccine to be adopted across Africa.

在世卫组织星期一的广播中,总干事谭德塞呼吁在整个非洲推广这种疫苗。

"Today, WHO is recommending the broad use of the world's first malaria vaccine.

“今天,世卫组织建议广泛使用世界上第一种疟疾疫苗。

This is a breakthrough for science, child health and malaria control."

这是科学、儿童健康和疟疾控制方面的一个突破。”

However, the WHO warns that a vaccine roll-out could face hesitancy and accessibility issues.

然而,世卫组织警告说,疫苗的推广可能会面临犹豫和可获得性问题。

Pharmaceutical4 giant, GlaxoSmithKline agreed to donate 10 million doses of Mosquirix for the pilot study nations and has pledged a yearly output of 15 million doses.

制药巨头葛兰素史克同意向试点研究国家捐赠1000万剂Mosquirix,并承诺每年生产1500万剂。

But experts say more doses will be needed every year to reach the millions in need.

但专家表示,需要每年生产更多的疫苗才能满足数百万有需要的人。

Timothy Obiezu, for VOA News, Abuja, Nigeria.

美国之音新闻,蒂莫西·奥比祖于尼日利亚阿布贾报道。

Mexico's Supreme5 Court on Monday ruled a plan to create a national cellphone user registry with biometric data is unconstitutional in a blow to President Andres Manuel Lopez Obrador's government, which backed the measure.

墨西哥最高法院周一裁定,一项建立全国手机用户生物特征数据登记的计划违反宪法,这对支持该措施的总统安德烈斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥布拉多的政府是一个打击。

The decision is a relief for cell phone carriers, which would have had to cover the costs of collecting the data.

这一决定让手机运营商松了一口气,因为他们原本不得不承担收集数据的费用。

Out of the 11-member court, nine justices joined in invalidating the registry, which would have included fingerprints6 or eye biometrics.

在由11名法官组成的最高法院中,有9名法官支持使该登记无效,登记的内容本将包括指纹或眼睛生物特征。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
2 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
3 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
4 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
5 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
6 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  标准英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴