英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2022 乌克兰战争正造成全球粮食和能源危机

时间:2022-07-22 02:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

This is VOA News. Via remote, I'm Marissa Melton.

这里是美国之音新闻。玛丽莎·梅尔顿为您远程报道。

The Group of Seven leading global economies say the war in Ukraine is creating a global food and energy crisis throughout the world.

全球主要经济体七国集团表示,乌克兰战争正给世界各地造成全球粮食和能源危机。

AP correspondent Karen Chammas reports.

美联社记者卡伦·查马斯报道。

Canadian Foreign Minister Melanie Joly told reporters at the G7 meeting that huge stockpiles of Ukrainian grain are stuck inside Ukrainian warehouses1 unable to be distributed because of the war.

加拿大外交部长梅勒妮·乔利在七国集团会议上对记者说,由于战争,乌克兰大量粮食库存积压乌克兰仓库里无法运向各地。

"We need to make sure that these cereals are sent to the world. If not, millions of people will be facing famine, particularly in the Middle East and Africa."

“我们需要确保这些粮食被运往世界各地。否则,数百万人将面临饥荒,尤其是在中东和非洲的人们。”

German Foreign Minister Annalena Baerbock has said Russia is aware and responsible for the issue.

德国外长安娜莱娜·贝尔博克表示,俄罗斯清楚这一问题,并应当对此负责。

"Russian is preparing the ground for new crises to deliberately2 weaken international cohesion3 against Russia's war."

“俄罗斯正在酝酿新的危机,故意削弱国际社会反对俄罗斯战争的凝聚力。”

The G7 nations also called on China not to help Russia, including by undermining international sanctions or justifying4 Moscow's actions in Ukraine.

七国集团还呼吁中国不要帮助俄罗斯,包括动摇国际制裁或为莫斯科在乌克兰的行动辩护。

I'm Karen Chammas.

我是卡伦·查马斯。

Ukrainian forces began a counteroffensive Saturday near the Russian-controlled town of Izium in northeastern Ukraine, this according to a regional governor.

据一名地区长官说,乌克兰军队星期六在乌克兰东北部俄罗斯控制的城镇伊济姆附近开始进行反攻。

Ukraine wants to push Russia from its staging area there and prevent it from encircling thousands of Ukrainian troops on the eastern front of (the) Donbas.

乌克兰希望将俄罗斯赶出其在那里的集结区,并阻止俄罗斯包围位于顿巴斯东部前线的数千名乌克兰士兵。

The Russians turned their focus on (the) Donbas after they failed to capture Ukraine's capital, Kyiv, at the start of the war.

俄罗斯人在战争初期未能夺取乌克兰首都基辅后,将注意力转向了顿巴斯。

Ukraine has regained5 some of its territory there, including its second-largest city in the northeast, Kharkiv.

乌克兰已经收复了那里的一些领土,包括其东北部的第二大城市哈尔科夫。

Fighting was also fierce on the Siversky Donets River near the city of Severodonetsk.

塞韦罗多涅茨克市附近的斯里夫斯基顿涅茨河上的战斗也很激烈。

The governor of (the) eastern Luhansk region said Ukrainian forces repulsed6 Russian attempts to cross the river and encircle the city.

东部卢甘斯克地区的长官说,乌克兰军队击退了俄罗斯过河包围该市的企图。

This is VOA News.

这里是美国之音新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warehouses 544959798565126142ca2820b4f56271     
仓库,货栈( warehouse的名词复数 )
参考例句:
  • The whisky was taken to bonded warehouses at Port Dundee. 威士忌酒已送到邓迪港的保稅仓库。
  • Row upon row of newly built warehouses line the waterfront. 江岸新建的仓库鳞次栉比。
2 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
3 cohesion dbzyA     
n.团结,凝结力
参考例句:
  • I had to bring some cohesion into the company.我得使整个公司恢复凝聚力。
  • The power of culture is deeply rooted in the vitality,creativity and cohesion of a nation. 文化的力量,深深熔铸在民族的生命力、创造力和凝聚力之中。
4 justifying 5347bd663b20240e91345e662973de7a     
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • He admitted it without justifying it. 他不加辩解地承认这个想法。
  • The fellow-travellers'service usually consisted of justifying all the tergiversations of Soviet intenal and foreign policy. 同路人的服务通常包括对苏联国内外政策中一切互相矛盾之处进行辩护。
5 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
6 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  标准英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴